The Creative Features of Du Fu's Qinzhou Miscellaneous Poems (Ⅰ)

I am full of sadness and trouble because people travel far away. It's too late to go back to Gansu and worry for too long.

When the water falls, the fish and dragons walk at night, and the birds and mice set. When the Western Expedition asked about the bonfire, my heart broke this long stay.

(The first part of Qinzhou Miscellaneous Poems)

Du Fu's style is "depressed and frustrated". The poet's profound and keen insight and magnificent life picture; The melancholy color brought by vigorous brushwork and the thought of worrying about the country and the people; Trouble and anger are profound and magnificent, but they are expressed in an implicit way; From the perspective of phonetics, blocking sounds are often used to suppress them.

Lao Du's poems "show the real sufferings of the people, the real problems of society, the real situation of the country, the real hopes and fears of life"; There is also Mr. Wen Yiduo's incisive summary of Lao Du's poems: "Han literati have conscience but no literature, Wei, Jin and Six Dynasties have literature but no conscience;" Du Fu has a literary conscience.

The Migration of Tao Yuanming (Ⅱ)

There are many beautiful days in spring and autumn, and new poems are written on the mountain. It's better to call each other after crossing the door, so there's wine to consider.

Farming goes back to hometown, and leisure needs acacia. Acacia put on her clothes and laughed endlessly.

This reason will be invincible? Suddenly come here with nothing to do. Food and clothing should be disciplined, and efforts should not be bullied.

Since the year of Jinyuan (405), Tao Yuanming abandoned Peng and moved to Chaisangli (now Jiujiang, Jiangxi). According to Li Ning Gong Huan's poem "Fire in June in Wushen", "According to into mirror's account, the old house in Chaisang County was a change of Huilu (that is, fire). The following year, it moved to Nancun, Li Nan. " According to Wu Shen, it is four years in Iraq (408 years), and the year after Yue is six years in Iraq. The poem Migration should have been written at this time. Yuan will be forty-six years old next year.

Two original poems, * * *, both express the pleasure of living in harmony with neighbors in Nancun after moving, each with its own emphasis. Although the new house is shabby, shabby and low-rise, fortunately, most of Nancun's neighbors are childlike, indifferent, and get along well with each other in the morning and evening, talking about the past and discussing the present. The second song we introduce here is "What a beautiful spring and autumn day", which is adapted from the daily life of Nancun after moving, that is, under the condition of living in harmony with neighbors and managing food and clothing, we work hard to farm in the busy season, travel together in the slack season, and have unlimited happiness and enjoy ourselves with Xu Xia.

The first two sentences can be regarded as a true portrayal of the poet's life of half-cultivation and half-reading, and a natural continuation of the first sentence, "Appreciating strange articles and analyzing doubtful points". "Spring and Autumn" should include all seasons, and "good days" should also include off-season. "Climbing high to write poetry" is the true nature of a poet.

Then in the next six sentences, with simple and natural colloquial syntax, the poet faithfully describes the harmonious and happy life scene in Nancun where he is busy farming with his neighbors, enjoying his leisure time, drinking and having fun, and laughing. The language and artistic conception of poetry are closely combined, which gives people a very pure, clear, vivid and pleasant artistic enjoyment.

The last four sentences turn to reason, telling a truth that human beings live on and no one can overcome, thus ending the whole poem. As Su Shi said in Poems in Ming Dynasty: "Those who didn't cultivate sticks in ancient times can't speak this language;" If you are not a farmer, you can't hear the beauty of this language. " Although the principle poem has been criticized by some critics, it is an indispensable part of the whole poem and should be discussed separately.

Throughout the poem, there are * * similarities with other landscape and pastoral poems written by Yuan Ming, that is, the ingenious blending and high combination of emotion, scenery and reason, thus reaching an artistic realm unmatched by ordinary poems and enjoying a long reputation. As for the unpretentious and sonorous language, it just fits the ideological content expressed in the poem and embodies the simple and natural style of the poet's pastoral poems, which is still worth appreciating and learning after thousands of years.