Which poet’s work comes from the idiom “childhood sweetheart”?

The idiom "childhood sweethearts" comes from Li Bai's "Changgan Xing": "The man came riding a bamboo horse and went around the bed to make green plums." It evolved into the current idiom "childhood sweethearts". The next sentence "Living together in Changqianli, the childhood sweethearts guessed." evolved into another idiom, the childhood sweethearts

Original text

The concubine's hair covered her forehead for the first time, and there was a drama in front of the door.

The man came riding a bamboo horse and went around the bed to make green plums.

Living together in Changqianli, the two children have no doubts about it.

The fourteenth year is a gentleman's wife, and she has not yet shown her shame.

He lowers his head towards the dark wall and calls out a thousand times.

On the fifteenth day, I raise my eyebrows and wish to be like dust and ashes.

How can I go to the husband-watching platform if I always keep a letter holding a pillar?

The Sixteenth Lord traveled far to Qutang Yanlidui.

The fifth month is untouchable, and the apes cry out in mourning from the sky.

There are no signs of slow movement in front of the door, and there is green moss all over.

The moss is too deep to be swept away, and the leaves fall early in the autumn wind.

In August, butterflies come and fly on the grass in the West Garden.

This hurts my heart, and I sit and worry about my beauty getting old.

Get off the Sanbus in the morning and evening, and send the book home in advance.

It’s not far to meet each other, until the wind blows.

Translation

My hair has just covered my forehead, and I am playing a flower-folding game with you in front of the door.

You come here on a bamboo horse, and we go around the well railing together and throw green plums to each other for fun.

We live together in Changqianli, and there has been no suspicion between the two of us since childhood.

I married you as my wife when I was fourteen. I was so shy that I never showed a smile.

He lowered his head and faced the darkness of the wall, not daring to look back despite calling over and over again.

I only relaxed my brows when I was fifteen, and am willing to be with you forever.

How could I have thought that I would be on the platform to watch my husband, even if I had faith that would last until death?

When you were sixteen years old, you left home and went to Yanlidui, Qutang Gorge.

When the water rises in May, the Yanlidui cannot touch each other, and the cries of the monkeys on both sides of the strait can be heard in the sky.

In front of the door are the footprints you left when you left home, gradually covered with green moss.

The green moss is too thick to clean, the leaves are falling, and autumn has come early.

In August, yellow butterflies fluttered and flew to the grass in the West Garden.

I was very sad to see this scene, and therefore worried about my aging appearance.

Whenever you want to get off San Bus and go home, please send me a letter from home in advance.

We are not afraid of the long road to welcome you, all the way to Changfengsha.

Notes

⑴Changganxing: It belongs to the name of the tune in Yuefu's "Miscellaneous Songs and Songs". The next article is written by Zhang Chao. Huang Tingjian as Li Yi.

⑵ Bed: Well fence, the fence of the backyard well.

⑶Changqianli: In today's Nanjing City, it was the place where boat people gathered, so "Changqian Song" mostly expresses the feelings of boat people's women.

⑷ Letter on the Pillar: A reference to "Zhuangzi: Robber Zhi Chapter", which tells that Wei Sheng and a woman met under a bridge. The water suddenly rose before the woman arrived. Wei Sheng kept his word and refused to leave. The pillars were flooded.

⑸Yanlidui: A large reef at the mouth of Qutang Gorge, one of the Three Gorges. In the fifth month of the lunar calendar, the water rises and the reef is submerged, and ships are prone to hit the rocks and capsize.

⑹The sky mourns: mourning means "Ming".

⑺Chi's deeds: Chi Yi is "old".

⑻Green moss: Green means "Cang".

⑼Butterfly comes: One is "Butterfly Yellow". "Annotations to the Collected Works of Li Taibai" by Wang Qi of the Qing Dynasty says: "Yang Sheng'an said that butterflies are either white or black, or all five colors, but the yellow one is more common in autumn, and the cover feels golden. He quoted Taibai's "Butterfly yellow in August", thinking that Deep in physics, but the current version of the word "来" is shallow. Qi said that judging from the literal meaning, the word "来" is the longest. "It also makes sense to use the word "黄".

⑽Morning and evening: How early and late is, and when. Sanba: place name. That is, Bajun, Badong, and Brazil. In today's eastern Sichuan region.

⑾Changfengsha: a place name on the edge of the Yangtze River in Anqing City, Anhui Province today, about 700 miles away from Nanjing.

Purpose

This poem depicts various life aspects of a business woman at various stages of her life, showing vivid and vivid pictures, creating a story of a persistent pursuit and eagerness for an ideal life. The artistic image of a yearning businessman and his wife.

Creative background

This poem was written by Li Bai when he first visited Jinling, shortly after the end of autumn in the 13th year of Kaiyuan (725) by Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.

Appreciation

The poet Li Bai wrote many works that reflected women's lives, among which "Changganxing" is an outstanding poem. He narrated her love life in the voice of a businesswoman living in Changganli, and expressed her deep longing for her distant husband. It creates an image of a young woman with rich and profound emotions, which has moving artistic power.

The six sentences at the beginning of "I have my hair back on my forehead" are as graceful as a group of folk pictures of children playing. The following eight lines of "Fourteen are a gentleman's wife" vividly and delicately describe the young bride's newlywed life after her marriage through psychological description. In the following verses, the young woman's parting melancholy is described with thick pen and ink, and the poem reaches a distinct turning point. The following eight sentences of "Late Departure in Front of the Door", through changes in solar terms and descriptions of different scenery, vividly depict the image of a young woman missing her husband who is traveling far away on the paper. The last two sentences reveal Li Bai's unique romanticism.

Many detailed descriptions in this poem are very prominent and full of artistic effect. For example, the following lines of "I first covered my forehead with hair" describe the innocent game actions of boys and girls, which are lively and cute. "Childhood sweethearts" became an idiom that is still used today. Another example is "Lower your head to the dark wall, call out a thousand times", which describes a woman's shyness when she first gets married, which is very delicate and realistic. The poet paid attention to the changes in the woman's psychological state at different stages, but did not make a simplistic treatment. Another example is "Late in front of the door, green moss all over", "Butterflies are yellow in August, two are flying on the grass in the West Garden", through specific descriptions of scenery, they show the profound emotional activities in the inner world of the missing woman, which are profound and moving.

This poem is unique because it was written from childhood childhood. In this poem, Li Bai broke the rules and came up with his own ideas. It depicts a sub-life scene and carefully renders the environment and atmosphere, making the characters more vivid and natural, showing integrity and originality. A series of typical life fragments and descriptions of psychological activities almost show a history of the heroine's character development.

Evaluation of the work

"Tiaoxi Yuyincong Hua": Valley Cloud: Taibai collected two chapters of "Changganxing": "The concubine's hair first covers her forehead", which is really written by Taibai. "Recalling My Concubine in the Deep Boudoir" was written by Li Yishangshu. ...The meaning of the words is also clear and pleasant, and the chaos in Taibai's poems is not far away.

"Return of Tang Poems": Zhong Yun: Ancient beauty, true Han people's music house. Tan Yun: A person with a talent of lightness, agility and beauty will always have trouble changing rhymes and ending sentences sparsely, especially if they are too white.

"Tang Shi Kuai": Although the son and daughter chatter, they still have a heroic spirit, which is different from other people's quarrels.

"This Muxuan's Compilation of Poems": The place where he writes about his integrity is extremely evil. Every sentence is a little family-like, which is the reason for this question. Similar to "Xizhou Song" (bottom of the last two sentences).

"Tang Poems": The two sentences "Butterfly" are about being moved by what you see (below the sentence "Flying Together"). "Changfengsha" is in Shuzhou. It is more than 700 miles from Jinling to Shuzhou, which is a long way to meet each other (last two sentences below).

"Brief Notes on Poetry": The syllables of this poem are deeply inherited from the Han Dynasty Yuefu, so you should be familiar with it and play it.

"Poetic Methods of the Past Dynasties": Qinglian's talent can travel thousands of miles in a flash; this article is layered and uniquely restrained.

"Poetry of the Tang and Song Dynasties": The love between children and women flows straight from the chest, lingering and twisting, and the love is deep. What Sikong Tu of Chang Yuan says is that "the Tao does not have its own tools, it is round and square". In order to explore the beauty of the twists and turns, this article is close to it.

"Selected Poems of the Tang Dynasty Hand-Rated by Wang Kaiyun": Bright, charming and naive, with hints behind it.

"Comments on Three Hundred Tang Poems": The meaning of the words in the two chapters, the front and back levels, are connected in a straight line, cannot be broken, and can be read as a straight line.

"Li Taibai's Poems": Yan Yun: "The childhood sweethearts guessed", it is very common and can be said. Another saying: "bow down" and so on. It is normal to be shy, but this shame also says: "Untouchable", "Sorrow in the sky", it may be too far or too far, it is difficult to feel.