What is the next sentence of "Ban Lanqiao is thin"? What is the next sentence of "Ban Lanqiao is thin"

The next sentence accompanying Lanqiao’s leanness: The flute and phoenix are soft and graceful.

The next sentence accompanying Lanqiao’s leanness: The flute and phoenix are soft and graceful. The name of the poem: "Jieyuhua·The gate is wrinkled and green". Real name: Wu Wenying. Nicknames: Li Shangyin and Wu Mengchuang in the poem. Font size: Junte, Mengchuang, Jueweng in his later years. Era: Song Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Siming (now Ningbo, Zhejiang). Time of birth: about 1200. Time of death: about 1260. Main works: "Three Criminals Crossing the Clouds", "Wind into the Pines", "Huanxisha", "Unlocking the Lianlian", "Unlocking the Lianlian", etc. Main achievements: A famous poet in the Southern Song Dynasty.

We provide you with a detailed introduction to "Banlanqiao Slimming" from the following aspects:

1. Click here to view the full text of "Jie Yuhua·Men Heng Wrinkled Bi" Details of "Jieyuhua·The door is wrinkled and green"

The door is wrinkled and green, the road enters the mist,

Spring approaches the south bank of the river. Dusk is as cold as scissors.

The shadow next to the stream is half slanted and clear. Fly_get late.

Wandering thousands of miles, the fragrance spreads far and wide. Looking upright, there are three branches of a Qiong tree, which always look like those seen in Lanchang. The bright and clear clouds are warm at night.

The orchid is thin and the flute and phoenix are soft and graceful.

The cold clouds and desolate greenery make me dwell quietly for a long time, silently expressing my spring resentment.

Half the east wind. The material is accurate and the volume of He Lang's poems is complete.

The joy is not yet over, the mist and rain are green and yellow,

It is suitable for the courtyard to be dark in the daytime.

2. Appreciation

"Jieyuhua" was included in "Lin Zhongyu", and the first work was "Gaoping Tiao". "Tianbao Legacy": "There are thousand-leaf white lotus in Taiye Pond in the Tang Dynasty, which blooms in the Mid-Autumn Festival. Xuanzong feasted on it, and everyone on the left and right admired it. The emperor pointed to the imperial concubine and said: 'Strive to be like my interpreter flower.'" The poem is named after it. The first poem can be found in Zhou Bangyan's "Pian Yu Ci". Double tone, one hundred words, the first part has nine lines with six oblique rhymes, and the second part has nine lines with six oblique rhymes.

Three sentences of "menheng". The old plum tree in front of the gate stretches out like a canopy, seeming to wrinkle the blue sky. The road in front of the door extends to the left and right and disappears into the vast sky without an end. Looking around, the breath of spring is approaching the Jiangnan water town. The word "blue" not only refers to the blue sky, but also points out that spring has arrived. Therefore, Wang Anshi said that "the spring breeze turns green to the south bank of the river", and "blue" means green. "Twilight cold" sentence. Using the artistic conception of He Zhizhang's poem "The spring breeze in February is like scissors", the cold evening breeze in early spring is compared to sharp scissors that pierce the skin. The sentence "shadows by the stream" echoes Lin Bu's poem "The sparse shadows are slanting across the water and the water is clear and shallow". An elegant and natural landscape painting was painted: on the bank of the stream, plum branches are planted diagonally, and the shadows are reflected by the water, and the flowing water is clear. This is derived from the plum tree in front of the door. In the two sentences "Fei_", the word sharply changes, and the ink is drawn in large areas. At this time, the weather turned cold, and a goose-like spring snow suddenly fell at night. Looking into the distance at dawn, the white snow covers thousands of miles of wilderness, but the breath of life still comes from the distance - a faint fragrance of plum blossoms quietly comes. "_" means sleet and snow. Su Shi's "Snow" sentence "Late rain turns slender jade_" can prove this. The two sentences "look at it correctly" are realistic. After careful observation, the poet found that the varieties of plum trees in front of him seemed to have been seen in Lanchang Palace. "Three" is an approximate number, which means there are many. Also "Lanchang", the name of the palace. The following five sentences of "Qiongshu" all use Xue Zhao Yuyun Rongshi. Dai Hua attached: Brother Siyan said: Yunrong Zhang family, Lanqiao Liu family, Fengtai Xiao family, and the three fairies of Lanchang Palace. "Three beautiful spring branches at midnight" is Xue's poem. Then the poet's sentence "Three branches of a beautiful tree" was directly copied from Xue's poem and used in the poem. The first film is purely a description of the scenery, aiming to highlight the meaning of the title "plum blossoms".

The sentence "Suying" is adapted from the artistic conception of Li Dong's poem "half breasts are crispy and tender with white clouds". The whiteness of the plum blossoms is compared to a woman's half-exposed breasts, and the slender plum branches are compared to the clouds on the woman's head. These make the cold night brighter and a little warmer. Two sentences of "accompanying Lanqiao". "Lanqiao", the name of jewelry. "Xiao Feng" is an allusion to the history of playing the flute to attract the phoenix, which is a synaesthesia metaphor for the fragrance of plum blossoms. The petals of plum blossoms are like the thin "orchid blossoms", and the fragrance of plum blossoms is like the sound of the flute that attracts the phoenix in the night sky. It is soft, gentle and ecstatic. The two sentences "Leng Yun" are combined with one stroke to imagine the plum tree. In this cold world, only the cold clouds and mist accompany the lonely plum tree. The plum tree has been standing in a secluded place for a long time. Although it is silent, it must also be complaining secretly: Why hasn't spring come yet? "Dongfeng" is a continuation of the two sentences above. It is said that when the spring girl just shows her "half face", the plum tree will be as happy as He Yan reading her poems aloud, and can't wait to bloom its flowers to announce the arrival of spring. "He Lang" was a native of the Wei state during the Three Kingdoms period. His name was Yan. He advocated talking and developed a culture of talking. "Happiness is not over" two sentences. When the plum trees are cheering for spring with great enthusiasm, the plum rain season in early summer will arrive in a blink of an eye. By that time, the old plum tree in front of the door will look lush and leafy. Its canopy-like branches and the shade formed by the lush green leaves will cover the entire courtyard and house, making the entire courtyard and indoors feel beautiful. Under its shadow. The concluding sentence echoes the first sentence "The door is wrinkled and green" to form a connection between the beginning and the end. There are many metaphors in the second part to describe the various postures of plum trees.

The whole word is connected from beginning to end and completed in one go. Mengchuang can be said to be a person who is good at chanting plum blossoms. Yang's "Notes" says: It is the work of Ye You. This can be proved by using the canon of the three fairies of Lanchang Palace in the poem.

3. Notes

Fei_: flying snow. _,snowflake.

Upright: beautiful and neat appearance.

Lanchang: Palace name. It is located 17 miles west of Fuchang County in Tang Dynasty and belongs to Henan County, Henan Prefecture.

Banmian: The poem is a metaphor for the withering of flowers.

He Lang: He Xun, a Liang poet in the Southern Dynasties, wrote a poem "Ode to Early Plum Blossoms", which was often used in later generations when they chanted plum blossoms.

Myanyu Qinghuang: refers to the plum rain season. Green and yellow refers to plums.

4. Translation

The door is wrinkled and green, the road enters the mist, and spring approaches the south bank of the river. Dusk is as cold as scissors. Linxi shadow, half of it is slanted and clear. Fly_get late. Swinging thousands of miles, the fragrance is far away. Looking upright, the tree with three branches looks like Lanchang.

The clear water is rippling in front of the door, the vast smoke blurs the path, and the spring scenery is melting on the bank of the south of the Yangtze River. The spring cold at night is like scissors, cutting out the plum shadows floating diagonally in the clear water by the stream. Snowflakes deliberately fly freely at night, and the fragrance of plum blossoms floats thousands of miles away. If you look closely, it looks like the three beauties in Lanchang Palace. The three branches of the beautiful tree are very graceful.

The crisp and clear clouds are warm at night. The accompanying orchid is thin, and the flute and phoenix are soft and graceful. Cold clouds and desolate greenery, I have been secluded for a long time, silently expressing my spring resentment. Half of the east wind. The material is accurate and the volume of He Lang's poems is complete. The joy is not yet over, the mist and rain are green and yellow, it is suitable for the courtyard to be dark in the daytime.

The plum branches are crystal clear and soft, like the graceful Zhang Yunrong, bringing warmth and fragrance to people at night. Wearing it on the head is as thin as Liu Lanqiao, and as graceful as Xiao Fengtai. It has lived in the cold and desolate stream for a long time. When spring comes, it complains silently and alone. The east wind blew through and left only half of the face. I think He Xun must have planned to write it into a poem. People's interest in watching it has not been exhausted, and the sky is full of green and yellow mist and rain. It should be placed in a cool courtyard during the day.

5. Other poems by Wu Wenying

"Langtaosha·Nine Days Looking for Wine from Wujian Mountain", "Ruihexian", "Zhu Yingtai Near·New Year's Eve and the Beginning of Spring", " "The wind blows into the pines" and "The water dragon sings". Poems from the same dynasty

"General Cao", "Going down to Qutang", "Tengwang Pavilion", "The Son is Nei, the Angry Man Abandoned His Wife, the Cold Resentment and the Anvil, Tang Meishan Poems Are Also Played as Jianzhi", "Inscribed on Ai River" ", "Abandoned Gongyuan is worth the rice," "Send off guests to Linggu", "Sigh", "Inscribed on Chen Chaoyu's Love for Bamboo Pavilion", "Four Hao Pictures of Rewarding Chunhu Shilu Yonghui".

Click here to view more detailed information about Jie Yuhua·Men Heng Wrinkle Bi