Make Way for Tomorrow
Author: Qian Fu
Original text:
Poetic:
Tomorrow is another tomorrow, how many tomorrows there are.
I've been waiting for tomorrow all my life,
There is no progress.
The world is as tired of tomorrow as I am,
As time goes by, you will get old.
Watching the river flow eastward in the morning,
Watching the sunset at night is the real life.
How many tomorrows can there be in a hundred years?
Please listen to my song tomorrow.
Appreciate:
This poem mentions tomorrow seven times, repeatedly warning people to cherish time, do today's work well, don't put it off until tomorrow, and don't waste time. Poetry has simple meaning, clear language, easy-to-understand reasoning and great educational significance.
The enlightenment of this song of tomorrow is that many things in the world can be fought for and saved as much as possible, and only time is hard to retain. There is only one life, and time never looks back. Don't put off till tomorrow what you can do today and the day after tomorrow. Do what you want today, and finish it today.
Poetic nature of Chilean songs
Poetic nature of Chilean songs
Song of Chile
Northern Dynasties
Original text:
Chilechuan at the foot of Yinshan Mountain.
The sky is like the sky, and the cage covers four fields.
The sky is gray and wild,
See cattle and sheep when the wind blows.
Precautions:
1, Chilean song: This is a folk song of the Chilean nation in the Southern and Northern Dynasties.
2. Chilechuan: Chilechuan people live in what is now Gansu and Inner Mongolia. Sichuan: Pingchuan, plain.
3. Yinshan: The name of a mountain range, also called Daqingshan, is located in the northern part of Inner Mongolia Autonomous Region.
4. Rudder: Mongolian yurt.
5, cage cover four fields: cage cover, shrouded; Four fields, grasslands in all directions.
6. The sky is pale: pale, green, pale and blue.
7. Wild: The grassland is boundless.
8. See: Xiu, Xiu.
Poetic:
At the foot of Yinshan Mountain, there is a huge plain where Zile people live.
The sky in Chilechuan is connected with the earth in all directions.
It looks like a yurt where herders live.
Grassland under the blue sky, rolling green waves,
Where the wind blows, flocks of cattle and sheep hide from time to time.
Appreciate:
This northern folk song, although only 27 words, is very artistic. It eulogized the richness and magnificence of the northern grassland and expressed Chileans' infinite love for the water, soil and nomadic life that raised them.
At the foot of Yinshan Mountain in Chilechuan, at the beginning of the poem, the natural characteristics of the north were sung in a high-pitched tone, which was unobstructed and boundless. These concise six words, bold and broad in style, show the strong character of the Chilean nation. From this, we can also strongly feel irresistible sincere praise.
The sky is like the sky, and the cage covers four fields. These two sentences come from the background above, saying that the picture is magnificent and the Amano is magnificent. At the same time, grasping the most typical characteristics of this national life, the singer drew a picture of the northern country with a pen like a rafter.
The sky is wild, the wind blows the grass and the cattle and sheep are low. It inherits Amano's two sentences, and the brushwork is slightly overlapping, which contains a lyrical mood. The author highlighted the vastness and remoteness of the sky, and the verdant and infinite of Yuan Ye with overlapping words. These two sentences show the broad-minded and heroic character of the Chilean people. The last sentence is the crowning touch of the full text, which depicts a rich and happy scene.
This ballad is natural from language to artistic conception. It's straightforward and simple, and the meaning is really pure. There are no obscure sentences in the language, and the pride of pepper people is expressed in a simple, vivid and hearty way.
Qiupu songs and poems
Qiupu songs and poems
Song Pu of Autumn
Author: Li Bai
Original text:
White hair three thousands of feet, sorrow like a beard.
I don't know where to get autumn frost in the mirror.
Precautions:
1, security deposit: because.
2, a (a): Like this.
3, autumn frost: Yu Baifa.
Poetic:
The white hair on my head is 3 thousand feet long,
Just because the sadness in my heart has been too long (exaggerated).
Facing the bright mirror,
My hair is as white as autumn frost,
I don't know why this happened.
Appreciate:
White hair three thousands of feet, sorrow like a (a) long? Split the air, such as spring tide rushing, such as volcanic eruption, shocking. It is really incomprehensible to look at the sentence "White hair has three thousands of feet": How can white hair have three thousands of feet? When I read the next sentence, I suddenly understood that the white hair of San thousands of feet was born out of sadness and grew out of sadness. Worry makes white hair, people feel something, and grow three thousands of feet. How many deep worries should there be? The fateful weight of ten words falls on a sad word. It's incredible to write about sadness. Fantasy strange sentences can't help but make people marvel at the poet's boldness of vision and pen power.
There are many sad examples in classical poetry. Luo Songda Jing's "He Lin Yu Lu" said: Poets have mountains to express their worries, and Du Shaoling said: Worry comes like a mountain (according to: the end of Qi), and the hole cannot be broken; Some people use water as a metaphor for sadness. Li Qiyun: Please measure the water in the East China Sea to see the depth of sadness. Li Bai found another way to describe the depth of sadness with the length of three thousands of feet's white hair, which is particularly novel, interesting and meaningful (ibid.). People will not be offended by the poet's irrationality, but will sincerely appreciate this unnatural and popular strange sentence and feel that the poet's sigh is really sympathetic.
People see the white hair on their heads and its length because they look in the mirror. The first two sentences are hidden in the mirror, and three or four sentences will understand:
I don't know where to get autumn frost in the mirror!
Autumn frost is white, which means white hair. Seemingly repetitive and not repetitive, there is a sad and haggard emotional color, which is beyond the reach of the vernacular that white-haired people send black-haired people. I don't know the last sentence. It's not true. I don't know, not because I don't know where to ask. These two sentences are not questions, but angry words and bitter words. Poetic eyes fixed on a word in the next sentence. Where did you get such deep sorrow? The word "de" goes straight to the exclusion and oppression suffered by the poet for half his life; I don't know why I'm worried about my white hair and autumn frost on my temples. I feel it personally! Li Bai has the ambition to devote himself, and he is willing to help him. He also has the ideal of enlarging the Atlas area and clarifying Hai Xian County (see "A Document on the Transfer of Shoushan by Meng Shaofu"). Despite repeated setbacks, his ambition never died out. When he wrote this poem, he was already in his fifties, and his ambition had not been realized. When he was old, he had to suffer doubly. Therefore, the self-reflection in the mirror is shocking. There are three lonely songs of thousands of feet with white hair, which make future generations know their grief and indignation. It can be said that they are good at complaining.
A gatehouse of Youzhou's poetics
A gatehouse of Youzhou's poetics
Youzhou Tower.
Author: Chen Ziang
Original text:
No one can see the ancient wisdom of the ancient king, only those wise men who can't see the afterlife can see it.
Only the boundless universe, boundless, can't stop the tears full of sadness.
Precautions:
1, Youzhou: one of the twelve ancient states, now Beijing. Youzhoutai: Huang Jintai, also known as Jibei Building, is located in Daxing District of Beijing today. It was built by Yan Zhaowang to recruit the world's wise men.
2. Before: In the past. Ancient people: Ancient sages could respect respectable men and women.
3. After: the future. Newcomer: a wise monarch who attaches importance to talents in later generations.
4. reading: thinking. Youyou: describes a long time and a large space.
5. Pity for people: Pity for people. Snuff: refers to tears in ancient times.
Poetic:
I didn't see the ancient saints,
I can't see the future sage monarch.
Only the vast world is infinite,
I can't stop crying sadly.
Appreciate:
The short poem "Youzhou Tower" profoundly expresses the poet's incompetence and loneliness. The language is vigorous and powerful, full of appeal, and has become a famous article that has been passed down all the time.
No one can see the ancient wisdom of the ancient king, only those wise men who can't see the afterlife can see it. The ancients here refer to wise monarchs who were kind to worthy men and women in ancient times. Qiu Ji's Visit to the Ancient Tibetan Land-dweller and Youzhou Tower are works of the same period, and their contents can be used for reference. Seven songs, "Qiu Ji visited the ancient times and gave it to Lu Jushi for hiding", expressed infinite admiration for Yan Zhaowang's courtesy to Le Yi and Guo Kun and Yan Taizidan's courtesy to Tian Guang during the Warring States Period. However, like Yan Zhaowang, the sages of the previous generation are no longer visible, and the sages of later generations have no time to visit them. They are really out of place; When I stepped onto the stage and looked out, I saw the vast universe, which was eternal. I can't help feeling lonely, and my sadness comes from it, and I burst into tears. So the mountains and rivers remain the same, and the characters are different to express their unfortunate lament. It is inevitable that there is sorrow of the times here, but there are also poets' hatred of the dirty poetry world. Poets can't see the ancient sages, and the ancients didn't have time to see poets; The poet can't see the future Yingjie, and the future Yingjie can't see the poet. What poets can see, what they can see, is only the present era. This poem expresses the poet's frustrated situation and lonely and depressed mood in a generous and sad style. This kind of sadness is often shared by many talented people in the old society, so it is widely read.
This poem does not describe Youzhoutai in a word, but only expresses the feeling of coming to power, but it has become a masterpiece through the ages. The style of this poem is beautiful and vigorous, and it is the pioneering work of Tang poetry in Han and Wei dynasties, which has a pioneering role in sweeping away the flashy and delicate formalism poetry style of Qi and Liang Dynasties. In art, its artistic conception is vigorous and its vision is broad, which makes the poet's self-image more vivid and touching. The language of the whole poem is unrestrained and infectious. Although it is only four short sentences, it shows a magnificent and vast artistic picture in front of people. The first three sentences of the poem are outlined with thick lines, with the vast universe and the vicissitudes of ancient and modern personnel as the profound and magnificent background. The fourth sentence is full of emotion, which makes the self-image of the lyric hero poet stand on the theme of the picture, and the picture suddenly flies with charm and shines. From the perspective of structural context, the first two sentences are pitching ancient and modern, writing for a long time; The third sentence is to look at architecture and write about the vastness of space; The fourth sentence is the poet's lonely and painful mood. This set each other off, especially touching.
In terms of diction, this poem is deeply influenced by Songs of the South, especially Farewell. "Travel far" has a cloud: only the infinity of heaven and earth mourns the long diligence of life. I can't smell the past and the future. The sentences of this poem have changed since then, but the artistic conception is more boundless and vigorous.
At the same time, in the aspect of sentence pattern, the syntax of Chu Ci style is adopted. The first two sentences have five words each and three pauses. The sentence pattern is:
Before-no ancients, after-no newcomers;
The last two sentences are six words each, with four pauses. The sentence pattern is:
Thinking of heaven and earth, alone, sad, crying.
The first two syllables are urgent, conveying the poet's untimely life and anguish; Add a function word to the last two sentences. One more pause will make the syllables smoother, showing his helplessness and deep sigh. The syntax of the whole article is uneven and the syllable changes are coordinated, which enhances the artistic appeal.