Bone-setting poem

With the arrival of spring, the soil melts and softens, and swallows fly with the soil in their mouths; Jiang Sha has also become warm, and Yuanyang sleeps lazily on it.

1, original:

Quatrains? Author: Du Fu

Jiangshan bathed in spring, how beautiful, flowers send flowers. Swallows are busy nesting in wet mud and sleeping in pairs on the warm beach.

2. Translation:

The mountains and rivers are bathed in spring, so beautiful, and the spring breeze brings the fragrance of flowers and plants.

Swallows are busy building nests with wet mud in their mouths, and couples of mandarin ducks are sleeping on the warm beach.

Extended data

Appreciate:

Tao Yukai, a poetry theorist in the Qing Dynasty, pointed out in his book On Du Fu that there are many works in Du Fu's anthology that "take poetry as painting". This five-character quatrain written in Chengdu Caotang is a very poetic masterpiece. At the beginning of the poem, I began to use ink from a big place, depicting the beautiful spring scenery around Huanhuaxi under the bright sunshine in early spring. This pen is simple and colorful.

"Late day" means spring day, which means "spring night" in The Book of Songs, Wind and July. Here is used to highlight the sunshine in early spring, so as to control the whole. At the same time, the word "Li" is used to dye "Jiangshan", which shows the beautiful scenery of beautiful spring and green streams reflecting the sun. Although this is a sketch, the bottom of the pen is a spring swing.

reference data

Baidu Chinese-two quatrains