Introduction: Through poetry practice, students' poetry appreciation ability can be improved. The following are my answers to Cui Rong's reading. Welcome to read and refer to them.
seeing Cui Rong off
① Du Shenyan
The king went out as a general, and the secretary was far from the sign.
The ancestral tent was connected with the river que, and the army probably moved Los Angeles.
the wind is blowing at night.
sitting and feeling ② smoke and dust sweeping, autumn wind sweeping ancient Beiping ③.
[note] ① Cui Rong: Du Shenyan's friend, then the clerk of our time. ② Sitting: Sit in the army and strategize. ③ Beiping: the name of the county, which generally refers to the northern border.
8. "Whispering at night" and "Sound from all sides rising from the corner" in Fan Zhongyan's "The Pride of Fishing Tombs" are both written as "Whispering". What are their characteristics? What is its function? (5 points)
9. How does this farewell poem express the author's thoughts and feelings? Please briefly analyze the whole poem. (6 points)
Answer:
8. Features: The former is sad and the latter is heroic. Function: The former exaggerates the sad atmosphere, paving the way for expressing the feelings of homesickness and concern for the country of the soldiers guarding the border; The latter played up the atmosphere of the purge in the military camp and set off the high morale. (features 2 points, functions 3 points, meaning is right)
9. Express confidence in winning the war and encourage and wish friends to wipe out the enemy and bandits. (Or express the author's desire to make contributions, the expectation of national stability, and the praise of friends' military talents.) The couplets depict the solemnity of farewell dinner and the grandeur of military power when going out to war, and the necklaces imagine the purge and vigilance of the military camp marching in the camp, suggesting that the battle will surely win, and associate it with the majestic gesture of friends' strategizing, looking forward to the scene of wiping out the enemy and bandits, showing encouragement and wishes to friends. (2 points for thoughts and feelings, 4 points for analyzing the whole poem, and the meaning is correct.)
Attached appreciation:
Send Cui Rong is a five-character poem written by Du Shenyan, a poet in the Tang Dynasty, and it is the 21st poem in Volume 62 of The Whole Tang Poetry. This poem was written by Du Shenyan for his good friend Cui Rong, who was then the official in charge of our secretary in the Tang Dynasty. One or two sentences narrate that a friend was ordered to accompany him on an expedition and explain the reasons for his farewell. The farewell scenes written in three or four sentences are magnificent and spectacular. In the last four sentences, the poet imagined the situation after the army arrived at the border, and speculated that this would inevitably wipe out the rebels and clear the smoke atmosphere, expressing the poet's encouragement and wishes to Cui Rong.
The whole poem is full of humor, simple and vigorous style, and sonorous rhyme. In writing, it is good at using the method of setting off, especially the neck couplet uses "Shuo Qi" and "Bian Sheng" to contrast Tang Jun's majesty and vigilance, which is very vivid and is a rare farewell product in the five laws of the early Tang Dynasty.
Fang Xun, a painter in the Qing Dynasty, believes that the magic of using a pen lies in the fact that it is virtual and real. The so-called "virtual and real make the pen vivid and organic, and it is interesting to make it grow endlessly." Poetry and painting are the same. This farewell poem, using the expression method of combining reality with reality, wrote a farewell poem, full of military power, wrote a victory, and achieved the artistic effect of harmonious scene and deep charm.
"When the king goes out, the secretary goes far from the levy" explains the reasons and situation of his friends' going abroad in a narrative way, and depicts a scene in which the king will go out for the enemy-destroying faction and the secretary will go far with the commander in chief. When a friend goes on an expedition from the army, it is natural to talk about marching and fighting, but the poet uses the method of setting off the atmosphere to write the farewell theme from the side, subliming the theme, making the poem coherent and full of the role of making the finishing point. The opposition between "king" and "secretary", "action" and "distance" reveals the poet's praise and admiration for his friends, and also implies the poet's diligent farewell, and also shows the poet's hope of making contributions.
"Ancestors' tents are connected with the River Que, and the army may move to Los Angeles", followed by the above article, depicts a scene of a farewell tent stretching from the Palace Que to the river. With warm feelings, rich imagination and exaggerated language, the poet made the structure appear rigorous, and wrote warm and grand farewell scenes and majestic military looks when he went out to war. The two verbs "Lian" and "Dong" are used appropriately and naturally, which can be described as vivid in one word and intertwined, making the scene of going out and seeing off huge and powerful.
The poet imagined the scene after he went to the battlefield: the standard fluttered against the north wind in the morning light, and the clang rang loudly in the moonlight and resounded through the border town. The words "Chao", "Shuo Qi", "Blow" and "Bian Sheng" are full of the meaning of setting off the clouds and supporting the moon. The words are full of heroic spirit and soaring ambition, revealing the seriousness and high morale of the military camp and the tragic atmosphere of the battlefield. The side praised the purge and vigilance of marching and staying in the chariot, which secretly implied the poet's feelings about the belief of winning the war.
"Sit and feel the smoke and dust sweep away, and the autumn wind sweeps past Beiping" depicts a scene in which a friend sits firmly in the Chinese army and plans to destroy the enemy, until the autumn wind blows strongly in northern Xinjiang, and there is a good news of pacification. Although the poet didn't describe the killing of the enemy, he vividly expressed his friend's elegant and bold bearing and the expression of eyebrows and swords drawn out, which filled him with hope and encouragement for his friends. The poet combined farewell with expressing his feelings, and his feelings were deep and ambitious, which not only expressed his concern for his friends, but also reflected the fearless spirit of soldiers including friends. "Sitting", "Sweeping" and "Ping" highlight the poet's encouragement to his friends, showing his trust in their talents and Julian Waghann's confidence in winning.
this poem depicts a vivid silhouette of the battlefield with the help of imaginative pen and ink. In the first four sentences, the poet wrote the farewell in front of him. The last four sentences, limited by the poet beyond space, describe the harsh climatic environment of the imaginary frontier fortress, which shows a desolate and desolate scene in front of readers and sets off a strong atmosphere of war. This poem is full of interest, simple and vigorous style, sonorous rhyme, concise and bold style, stirring and stirring, without sad words, but full of confidence in victory and inspiring strength. The poem focuses on describing the majestic charm of friends sitting firmly in the front line and strategizing, and the meaning of congratulations is implied, so as to write farewell and make a new face.