What are Du Fu's poems about history and nostalgia?

Du Fu has five poems about places of interest.

one

Abandoned in the dust in the northeast, wandering between heaven and earth in the southwest.

Wandering in the towers and terraces of the Three Gorges, Wuxi Clothes Yunshan.

The barbarian who finally serves the ruler is unreliable, and the wandering poet laments that the times have no chance to come back.

Yu Xin's life is the most miserable, and his poems in his later years caused a sensation in the north and south of the country.

Secondly,

Decline: I am well aware of Song Yu's misery, romance and elegance. He is also my teacher.

Sad to see a thousand autumn, a tear, melancholy in different times, not at the same time.

His old home between mountains and rivers-empty works, empty sex platform-is certainly not imagined in the dream? .

The palaces of Chu were all destroyed, and the fishermen who showed them today are not sure.

third

Thousands of mountains and valleys are close to Jingmen, and girls grow up here.

She came out of the purple palace and entered the desert. Now she has become a green grave in the yellow dusk.

Her face! Can you imagine the spring wind? Huan Peikong is the soul of jathyapple.

The Tatar song on her jade guitar tells her eternal sadness.

Fourth.

Mr. Shu caught a glimpse of the Three Gorges in Xing Wu. In the year of his death, he was also in Yong 'an Palace.

The blue-green flag on the empty mountain can be imagined, and the Jade Temple is a void in the empty temple.

On the pine trees in the ancient temple, water cranes nest. In summer and winter festivals, all the people who come are the elders of the village.

Wuhou Temple is nearby, and the monarch and ministers share the sacrifices.

Fifth.

Zhuge Liang's name will remain in the world forever, and his portrait is lofty and respectable.

In order to plan the strategy of the world, generations seem to be Luan Feng's Luan Feng.

Yi Yin and Lv Shang are neck and neck, and their command of military operations is calm, which makes Xiao He Cao Can far behind.

Good luck is hard to recover, but he gave his will and his life for it.

Annotation of works

Precautions:

Five streams: Xiong Xi, Suixi, Youxi, Wuxi and Chenxi, at the junction of Hunan, Guizhou and Sichuan. Yu Xin: a poet in Liang Dynasty. Sex and Rain: Song Yu described in Gao Tang Mi that King Xiang of Chu traveled to Gao Tang and dreamed of a woman who claimed to be the daughter of Wushan. When leaving, she said, "My concubine is walking in the sunshine of Wushan, in the caves of high hills, in the clouds, in the rain at dusk, under the balcony in the morning and evening." Balcony, the name of the mountain, is in Wushan County, Sichuan Province. Fei Ming: Wang Zhaojun. According to Xijing Miscellanies, "There are many rabbits in Yuan Di, and painters call them lucky. Palace officials paid tribute to the painter, but Zhao Jun relied on his appearance, but refused to cooperate with them. The workers are ugly and can't see them. " After the painter Mao Yanshou was killed. Yong 'an Palace: In present-day fengjie county, Sichuan Province. Louis: It refers to Yi Yin in Shang Dynasty and Lu merchants in Zhou Dynasty. Xiaocao: Xiao He and Cao Can, both names of Liu Bangjian Han.

minister

Notes on the title or background of a book.

Five Poems of Chanting to the Monument is a set of seven-character poems written by Du Fu on his way to Jiangling in Kuizhou and Zizhou, which was written in the first year of Dali (766). This is the third song, written by Du Fu when he left Kuizhou East and passed Zhaojun Village, forty miles northeast of Jingzhou Prefecture (now Zigui, Hubei Province).

Some people think that "eternal love" and "monument" are two topics, and later generations mistakenly combine them into one. If you read them together, you will fail. Some people think that chanting homesickness through historical sites means chanting homesickness, and a topic has two meanings. From the content and theme of the poem, both views are reasonable, but from the semantic point of view, it is somewhat awkward to interpret "ode to monuments" as "ode to monuments". There are two objects under the word "ode", one is "ode to historic sites". However, it is accurate to interpret "chanting monuments" directly as "chanting monuments" to explain the content and theme of the poem, but it is far-fetched to explain the meaning of the topic. In fact, the word "homesickness" means "nostalgia". The word "homesickness" is both a verb and means to praise homesickness. The title means to praise and miss historic sites.

Sentence solution

Thousands of mountains and valleys are close to Jingmen, and girls grow up here.

The Three Gorges, connected by mountains and valleys, rushed to Jingmen together. In that area, there is still a mountain village where Fei Ming grew up. The first link points out the location and environment of Zhaojun Village. "Jingmen" refers to Jingmen Mountain, which is located in the northwest of Yidu City, Hubei Province, on the south bank of the Yangtze River and in the mountainous area west of Jingmen. Today there is Zhaojun Village in Zigui, Hubei. In Jingmen Mountain, which is connected with martial arts, it is said that Zhaojun was born. "Fei Ming", namely Wang Zhaojun, a native of Zigui, Hubei Province, was the maid-in-waiting of Emperor Han Yuan. In the first year of Jingning (33 BC), Zhaojun was sent to marry Uhaanyehe, a Hun, and died in Xiongnu. Jin changed his name to Mingjun, also known as Mingjun, to avoid the taboo. Talking about the place was originally a very ordinary beginning, and it was written with great momentum. The word "Qu" highlights the majestic and vivid trend and momentum of the Three Gorges and Jingmen, so the poems of Tang and Song Dynasties were rated as "unexpected, such as the unconstrained style and the bright pearl moving." The reader's eyes were suddenly attracted to Jingmen, and then fixed in Zhaojun Village. Zhao Jun, though a woman, is in Wan Li, and her heart is with her old country, so her name is immortal. People and things have a tragic color, as if the weather is as extraordinary as the place where she grew up. Therefore, in the poet's pen, the background color of this painting is not feminine beauty, but masculine greatness.

She came out of the purple palace and entered the desert. Now she has become a green grave in the yellow dusk.

At that time, Wang Zhaojun left the Han Palace alone, married to the desert land in the north, and never came back. Finally, he died in a foreign country, leaving only a blue grave, shrouded in yellow sand. Couplets create a bleak atmosphere, which is in sharp contrast with the first two sentences and summarizes Zhao Jun's life experience. According to "Biography of Southern Xiongnu in the Later Han Dynasty", when he died, Zhaojun wrote to ask him to return to China, which made the emperor obey Hu's custom, but it was not allowed. Zhao Jun finally died in Xiongnu. "Going away" is the beginning of sadness, and "staying alone" is the end of sadness. "One" here means one person. "Lian" refers to marriage, that is, "marriage". "Zitai", the Purple Palace, is the place where the emperor lived. "Zhong Qing" refers to the tomb of Wang Zhaojun, which is located twenty miles south of Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region. Legend has it that the local area is rich in white grass, and only Wang Zhaojun's cemetery is rich in grass, so it is called "green tomb". "Xiang" means "being" here. "Dusk", as "yellow sand", here refers to the yellow sand. One is against the previous sentence "Shuo Mo", and the other is rhyming, so it is an inverted sentence, just like the famous sentence in Lin Bu's "Xiaomei in the Mountain Garden" in the Song Dynasty: "The shadow is shallow and the fragrance floats at dusk".

Her face! Can you imagine the spring wind? Back to the soul in the moonlight.

How can you tell a youthful and beautiful face only by sketching? Xiongnu can't return after Zhaojun's death. I'm afraid only her ghost can come back with Pei Huan on a moonlit night. "Miscellanies of Xijing" contains: The Emperor of the Han and Yuan Dynasties was good because there were too many maids, so he asked the painter to draw portraits of maids in order to have fun with them. The ladies-in-waiting rushed to bribe the painters, but Zhao Jun was so beautiful that he refused to bribe them, so the painters deliberately painted her ugly. After Yuan Di carried out the pro-marriage policy, Xiongnu went to Korea to seek beauty. Yuan Di sent Zhao Jun to Xiongnu with her portrait. I found her young, beautiful, elegant and generous when I left. Yuan Di regretted it and ordered the painter to be put to death.

These two sentences start with the turning point of Zhaojun's fate, write out the reasons why she didn't meet before her death, and compare her youthful beauty before her death with the ghosts under the moon after her death. The words are ingenious and contain endless feelings: she missed the opportunity to meet her before her death, and it is futile to return to her soul after her death! At the same time, the poet expressed his deep sympathy for Zhao Jun's being buried in the palace, the Great Wall and loneliness all his life, so as to express his talent feelings. "provincial knowledge" is still a little knowledge, that is, it is not carefully identified. "Pei Huan" is an ornament of ancient women, which means Zhaojun here.

The Tatar song on her jade guitar tells her eternal sadness.

For thousands of years, the pipa has played the sound of the flute; Although Zhaojun is dead, his resentment is hard to calm down, and what she pours out in pipa music is clearly her full resentment. "Pipa" is a musical instrument of the Hu people in the Western Regions. Han Liuxi wrote in Ming Jie: "Pipa was originally played by Hu Zhong immediately. When you push your hand, you say pipa, and when you pull it, you say pipa. " Therefore, the poet called his music "nonsense". Legend has it that Emperor Wu of the Han Dynasty married a princess (actually the daughter of Jiangdu) to King Wusun of the Western Regions. The princess was sad, and the conference semifinals immediately played pipa for entertainment. Later generations mixed these with Zhao Jun's story and wrote piano music such as "Zhao Jun's Complain", so there was the saying that Wang Zhaojun once played the pipa.

Zhao Jun's resentment is written on the front of the couplet. Zhaojun's resentment is mainly the resentment and worry that a woman who has been married for a long time will always miss her homeland. Du Fu is in a different place, far away from home, just like Zhaojun. From the poem "Ode to Historic Sites", we can see that when the poet wrote his grievances, he pinned his feelings for his life, home and country.