Chang Xinqiu's Ci (I) Wang Changling
The plane tree leaves in Jinjingbian are yellow, and the night pearl curtain is not rolled out to see the frost.
Jade pillow jade pillow looks like a withered face, lying on your back and worrying about listening to the south temple-style leaking face.
This poem of palace resentment, with profound and implicit brushwork and lyrical scenery, depicts a girl deprived of youth, freedom and happiness, lying alone in a desolate and lonely palace, listening to uterine leakage. This is a sleepless night cut out from the girl's miserable life.
In this sleepless night, the poet is full of troubles and worries, and her resentment should be endless. There are only four sentences in this poem, with a total of 28 words. Supposedly, even if every word is written with grievances, I'm afraid I can't write her grievances, just in case. But the author did not hesitate to spend the first three sentences on the scenery, leaving only the last sentence to write characters, and even in this last sentence, there was no explicit complaint. Writing in this way, at first glance, seems to be divorced from the theme of this poem, but in fact, the artistic effect is more powerful and the theme is more deeply expressed. This is because: although the first three sentences are about scenery, they are not about scenery, but about the appearance of the last person. As far as the whole poem is concerned, the four poems are integrated, and both the scenery and the author serve to express their feelings.
The title of this poem is Autumn Ci. Its first sentence is punctuated by the phoenix tree by the well and the yellow leaves in autumn, which plays a role in rendering colors and setting off the atmosphere. From the beginning, it introduced readers into a cold environment. The second sentence shows that it is late at night on the grounds that the bead curtain is not rolled and the night frost is heavy, thus depicting this environment more desolate. Next, the pen turns indoors. There should be a lot of scenery to write about in the room, but the author only chose two appliances. He wrote smoked cages in order to further dye the atmosphere of the deep palace on a cold night; Writing jade pillows reminds people of the loneliness of people who don't sleep in bed. The author also used the word "colorless" to describe smoke cages and jade pillows. This is both real writing and imaginary writing. In fact, first, it shows that this is a cold palace, and the indoor appliances are old and boring; Second, it means that it is late at night, the fire light is weak, and the surrounding items are eclipsed. The imaginary writing is not necessarily the "colorless" of the object itself, but the subjective feeling of the person accompanying the object, which is a reflection of her gloomy mood. At this point, the people in the poem have been vividly portrayed.
Finally, the reader finally saw a lonely girl on the smoky cage and jade pillow. At this time, looking back at the first three poems, I realized that the author was far from writing and gradually shrank back. The poem goes from the outdoor well to the bead curtain under the door, then to the indoor smoke cage and the jade pillow on the bed. From far to near, every sentence changes scenery and every sentence is moving. Finally, it draws the reader's attention to one point, focusing on the heroine. In this way, the appearance of the characters is both natural and effective.
In the last poem, the author only wrote in an objective narrative tone that the heroine lay listening to uterine leakage after drawing the background and describing the environment with heavy ink, thus forcing out the characters. Its expression method is not to judge a case, not to spit it out, and not to spit it out. In this sentence, the attention of the lonely sleepless is the missing sound, which attracts everyone's attention, and it is in the missing sound that the author reveals his grievances and expresses the theme with a dark pen. He used a word "Qing" before the leak and a word "Long" after the leak. This is a hint: because the people in the poem are sad and have difficulty sleeping, they will feel that the missing sound is sad and long. At the same time, the poem also pointed out that the missing sound came from the Nangong where the emperor lived. The word "Nangong" is the crowning touch in the whole poem, pointing out the grievances of the people in the poem. The clever use of these hidden pens and the way of hiding grievances between the lines make this poem more profound, leaving endless implications and overtones at the end of the article.
Chang Xinqiu's Ci (2) Wang Changling
The autumn halls at night, the sounds at night, and the night in first frost still remember Emperor Han Yi.
Deeper, under the cutting of the silver lamp, my eyes turned to Miyagi Prefecture.
Autumn Ci (3)
Author: Changling Wang
The broom opens the golden palace, and the round fan lingers.
A beautiful face is not as beautiful as a crow, and it can also bring the shadow of Zhaoyang Hall.
All comments
1. Changxin Palace: There was a Changxin Palace in the Han Dynasty. When he became emperor, Ban Jieyu was depressed and lonely in Changxin Palace, and wrote many poems to hurt himself. There are three songs today: Mourning for Yourself, Knife Fu Su and Mourning Songs. The latter, also known as Song of the Fan, appeared in Selected Works, and later generations suspected that it was a forgery.
2. Tuan Fan: The class "Songs of Complaint" said that "the new crack is like frost and snow. Cut into acacia fans, round like the bright moon. In and out of your arms, shaking the breeze. I am often afraid that the autumn festival will come, and the coolness will take away the heat. If you give up your donation, you will lose your way in kindness. " The poem takes a round fan as a metaphor, and describes the scene that the servant girl is left out in the cold and abandoned.
3. Zhaoyang: the name of the Han Palace, Huang Tu Weiyang Palace in Sanfu: "When Emperor Wu lived in the eighth district of the harem, there were Zhaoyang and other halls ...". Ban Gu's "Journey to the West": "Zhaoyang is especially prosperous, and it is prosperous in filial piety". Lv Xiang's Note: "Zhaoyang, the name of the temple, became the emperor." When Han became emperor, Zhao Yanfei was in favor, first as an Jieyu, then as a queen, and lived in Zhaoyang Hall. After Emperor Ping ascended the throne, he was abolished and committed suicide.
Poets in the Tang Dynasty often talk about the Tang Dynasty in Chinese. This poem borrows the story of Ban Jieyu and Zhao when the Han Dynasty became emperor, and expresses lonely feelings on behalf of harem women with a poem of "a sad song". Every day at dawn, maids who are not favored by the emperor sweep the yard with brooms, and then celebrate the New Year with fans. That beautiful face is not as lucky as the western Western jackdaw flying in the air, because they can fly over Zhaoyang Temple and their wings have a chance to bathe in a little luster. This is a deep lifeless bitterness and helplessness, and it is a portrayal of the unfortunate life of most women in ancient courts. The poet expresses it in cold language and compares it with ruthless things. Tuan Fan and western Western jackdaw are extremely poor, so it is thrilling to use them here. Comments on Three-body Poems in Tang Dynasty: "The word" Pingming "contains" Sun Shadow ",the word" Autumn "begins with" Tuanfan ",and" West Western jackdaw "receives" Pingming ",and the word" Cold "still means" Autumn ". Poetry is so meticulous. " "My servant's poem":' Jade is not beautiful in West Western jackdaw, but I still bring the shadow of Zhaoyang', and I envy West Western jackdaw; Yuan Xiang flows eastward, not for sad people to live when they are young. It's wonderful to complain about the fragrance. You can understand implicit methods.
Wang Changling is good at understanding human feelings and expressing feelings for women. He is famous for writing women's poems, among which the poem "Palace Complaints" is especially praised. For example, the first song of "Five Long Letters in Autumn" wrote: "The phoenix tree in Jinjing is yellow in autumn leaves, and the bead curtain does not roll frost at night." The jade pillow in the smoke cage has no color, so you can lie down and listen to the Nangong to clear the leak. Fifth: "After thinking for a long time, I dreamed that the king was suspicious, which was really unlucky. It is clear that it is time to repay your kindness. " "Spring Palace Song": "Last night, the wind exposed Taojing, and the moon in front of Weiyang Temple was high." Pingyang song and dance is the new favorite, and spring cold outside the curtain sends brocade robes. "West Palace Spring Complaint": "West Palace is quiet and fragrant at night, and I want to roll a bead curtain and hate spring." Looking at the moon from the clouds, the yellow trees are covered by the sun. Nishimiya autumn resentment: "Lotus is not as beautiful as beauty makeup, and the water temple is fragrant. Who covered the autumn fan with crying? Hang the moon in the air for the king. "
Attached to Meng Chi's "Changxin Palace", you can read: What did Jun En do? There is still fragrance in the dance clothes. I hate myself for being lighter than a swallow and flying around the royal curtain in spring.
Chang Xinqiu's Ci (IV)
Wang Changling
If the unfortunate man's fate is to be lost in thought for a long time, then he will see the dream of the king waking up again in his mind.
The light shines on the west palace, knowing that it is a night drink, and seeing the favor.
The same is to express the bitterness of the ladies who have fallen out of favor, and to express the pain in their hearts. There are few artistic similarities and repetitions in Wang Changling's works. The five poems in Chang Xin Qiu Ci express the palace grievances from five different angles, while Chang Xin Qiu Ci has the characteristics of direct lyric and meticulous psychological description.
The first sentence comes straight to the point, describing the inner activities of ladies who have fallen out of favor. "What bad luck" means I didn't expect to be an unlucky loser. This opening is a bit abrupt, which makes people feel that there are many omissions. It seems that not long ago she was a darling. Whether the ladies-in-waiting are in favor often depends on the monarch's temporary likes and dislikes, or purely accidental opportunities. Therefore, these ladies-in-waiting who can't control their own destiny at all especially believe in fate. Be favored; Fall out of favor, return to life thin. When I am in favor, I always live in fear that the bad luck of falling out of favor will suddenly come to me. The words "what bad luck" are like a heavy sigh in the heart of the exiled maid-in-waiting, which tells the whole complex psychology that she is always worried about bad luck. When bad luck finally falls on her head, she is unbelievable and has to admit it painfully. This kind of psychological depiction is very rich.
After falling out of favor, she fell into a long meditation. Because of "thinking" and "dreaming", dreams are reliving the joys of the past, showing the hope of fate and the fantasy of the monarch, and re-weaving the favorite phantom in their hearts. But after all, dreams can't replace reality. When I wake up, I still face the lonely Changxin Palace, the autumn leaves of the phoenix tree and the night frost of the bead curtain, and I still hear the long and desolate copper pot leaking. So I have to suspect that my lucky hope is just an unfulfilled dream. The above two sentences are nuanced and vividly depict the heroine's tortuous and complicated psychology.
Just when she fell out of favor, from thinking to dreaming, from doubt to dreaming, and from mental pain, the nearby West Palace showed her a brightly lit picture. Needless to say, at the moment, Nishimiya is another all-night feast, repeating the scene of "Pingyang Song and Dance". This scene is so familiar to her that it suddenly reminds her of her "new favorite", as if she had returned to the days when she was favored by the monarch in Fudao (the overhead passage between palaces). However, all this has become so far away at the moment. Although the scene of favor is repeating itself, the gorgeous West Palace has a new owner. The word "completely different" has a chewy implication. It contains the vivid memory and infinite attachment of the down and out in loneliness and desolation, as well as the irreparable affection and infinite melancholy of the past, and it also reveals the deep sadness that can't bear to look back on the past.
There are several contrasts implied here. The first is the contrast between those who fall out of favor and those who accept it. The first is the contrast between the joy of "returning to the Tao and serving the grace" in the past and the desolation in the cold palace now. There is also a contrast between the new pet's present and the bad luck she may encounter in the future. The new pet owner is repeating his past today. How does he know that he will not repeat his today in the future? This meaning is hidden deeply, but it is understandable.
This contrast shows the complex feelings of the ladies-in-waiting who have fallen out of favor when they witness the light and shadow of the night drink in the West Palace. It can really be called "deep feelings, vague meaning, unpredictable and endless drama", but it doesn't make people feel deliberately carved and portrayed. It seems that the poet only euphemistically tells all about what the heroine sees and naturally associates at the moment, only reveals a little news about her inner activities with the words "know" and "clear", and the rest is contained in muddy poetry for readers to play and appreciate. Because of this, this poem with direct lyricism and meticulous description of psychological characteristics can be engraved without any trace, maintaining the consistent style of Wang Changling's Four Musts.
Chang Xinqiu's Ci (V) Wang Changling
In Changxin Palace, there is only the bright moon, the voice of your highness Yi Dao.
The Millennium Hall is full of traces of weeds, and the red Luo Zhang is in deep love.
Time: Tang and Five Dynasties
Author: Li Bai
Works: hate songs
Content:
He came to the Han Palace at the age of fifteen, which was the age of adolescence. She smiled and was ashamed of the beauty of spring.
The king chose a beautiful woman, and she was chosen to serve the king to sleep.
In the soft evening, her shy and pretty face made the king unable to control himself, and her h or not made the prince reluctant to part.
But do you know Zhao Feiyan? After she was hated by other women, she kept punching her.
But youth will never last forever, and green hair will eventually turn white and turn into frost.
In court, as long as you are complacent, the world will become empty.
Once you can't get used to it, just like Sima Xiangru can only exchange Su Shuang for wine, and his clothes are very shabby. [ 1]
That kind of cold suffering is indescribable, and I can only secretly feel sad and secretly play the piano for the king.
Heartbroken string, the heart is infinitely sad, but it can't become a sound.
Annotation of works
Precautions:
[1] Stork: bird name. A kind of wild goose. This refers to clothes made of its feathers. Stop: through "fatigue". Carving dragon: refers to the dragon pattern carved on the dance clothes.
Brief analysis:
It is closely related to the word "resentment" in the title of a poem to write about the tragic fate of a maid-in-waiting from being favored to being out of favor.