What poems did Du Fu write in the thatched cottage?

Cheng Tang

original text

The back of Tang Guo has become the shadow of white grass, and the riverside is a familiar green suburb.

Castanopsis kawakamii forest prevents the sun from singing wind leaves and cage bamboo smoke drops.

General Fei, counting the children for the time being, frequently talked about the new nest.

Others make more mistakes than others, and they are lazy and have no intention of joking.

Make an appreciative comment

Du Fu came to Chengdu at the end of the second year (759) and built a thatched cottage near Baihuatan North and Wan Li Bridge. After two or three months, the next spring, the thatched cottage was built. This poem was written at that time. Poetry began with the establishment of thatched cottage; Write a scene in the middle, taking "Yuyan New Nest" as the pulse; Finally, from things to people, I returned to the thatched cottage and pointed out my life experience. The "hall" that carries Guo Tangcheng echoes the "home" that is better than Yang Xiongjia. Wonderful closing, no trace.

Jiangcun village

original text

The clear river winds around the village, and everything in the village looks elegant in the long summer.

Since I left, I have come to Liang, and I am very close to seagulls in the water.

The old lady is using a chessboard, and the younger son is making a hook with an injection.

As long as some old friends give me some money, what do I ask?

Make an appreciative comment

This poem was written in the first year of Shangyuan in Tang Suzong (760). After four years in exile, the poet came to Huanhuaxi, a prosperous hometown in the southwest of China, which was not disturbed by the war and remained quiet for the time being. With the support of relatives and friends, the thatched cottage he worked so hard to run has begun to take shape; The poet experienced the hardships of leaving his hometown, made preparations for being displaced from place to place, and finally got a temporary shelter. It's early summer. On the banks of Huanhua River, the river twists and turns, while Tsinghua in Shui Mu is a quiet and elegant pastoral scenery. As you can imagine, the poet picked up the title of the poem "Jiangcun" and began to chant his feelings. This poem was originally written in a leisurely mood, but when he wrote it, he couldn't help but reveal his loneliness and unhappiness at the end, which made people feel disappointed. Almost all Du Fu's impromptu poems are like this. The predecessors called Du Fu's poems "gloomy", which is probably the turning point.

Shu Xiang

Notes on the title or background of a book.

See "Du Gongbu". Written in the first year of Shangyuan (760). In the late spring of that year, Du Fu moved to Huanhuaxi Caotang, took time to pay his respects at Wuhou Temple in Chengdu, and wrote this book "Book of Appreciation" to express his regret.

original text

Where is the temple of the famous prime minister in a pine forest near the Silk City?

The steps are dotted with green grass in spring, and birds are chirping happily under the leaves.

The third call aggravated his state affairs, and he gave his sincerity to two generations.

But before he conquered, he died, and since then the heroes have been crying on their coats.

Hate to say goodbye

original text

The length of a line is 4 thousand Li, and Hu rode for five or six years.

The vegetation weakened and went beyond the sword, and the soldiers blocked the old river.

I miss my home, but I miss my brother. I watch the clouds and sleep during the day.

I heard that Heyang was going to win, and Stuart was worried about Youyan.

Make an appreciative comment

This is a seven-character poem written by Du Fu in Chengdu in the first year of Shangyuan (760). The work expresses the poet's exile feelings and nostalgia for his homeland and flesh and blood, and expresses his patriotic thought of putting down the rebellion as soon as possible. It's sincere, depressing and exciting. These seven methods use simple and beautiful language to describe lyricism, which is near and far, with simple words and deep feelings. The poet combines personal experience with the destiny of the country, and each sentence is rich in connotation and full of poetry, which is worth reciting repeatedly.

Delighting in Rain on a Spring Night.

Notes on the title or background of a book.

See The Collection of Du Gongbu, written in the spring of the second year of Shang Dynasty (AD 76 1), which was written by Du Fu in Chengdu when he was wandering in the southwest in his later years. In the description of the spring rain, the poet reveals his joy in the spring rain.

original text

Good rain knows the season, when spring comes.

Sneak into the night with the wind, moisten things silently.

The wild path is dark, and the river is bright.

Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.

The autumn wind broke the hut.

Notes on the title or background of a book.

See Du Gongbu Collection, written in 76 1 year, when the Anshi Rebellion had not subsided. In the spring of the first year of Shangyuan (760), Du Fu's relatives and friends helped him build a thatched cottage near Huanhuaxi outside Xiguo, Chengdu, to settle down. In August of the following year, the thatched cottage was destroyed by the autumn wind. Du Fu had mixed feelings and wrote "The thatched cottage was blown by the autumn wind" as a souvenir.

original text

In the autumn of August, the wind roared, and three hairs rolled up my house, flying over the river and scattering in the suburbs. The highest one hangs a long forest tip, and the lower one floats and sinks.

The children in Nancun bully me, and I can't stand being a thief in the opposite direction and openly carrying Mao into the bamboo forest. My lips were burning out of breath, and I turned to sigh.

In an instant, the wind will set the color of the clouds and ink, and the autumn will be bleak and dark. This cloth has been as cold as iron for many years, and Joule has been lying down and cracking. There is no dry place in the bedside table, and the feet are numb with rain. How can you get wet all night since you are in a mess and don't get enough sleep!

There are tens of millions of luxury houses in Ande, which greatly protect the poor people in the world from the spring breeze and the wind and rain! Oh! When I suddenly see this house in front of me, I will freeze to death alone!

"I heard that loyalists recovered Henan and Hebei."

Notes on the title or background of a book.

See "Du Gongbu". In the first month of the first year of Zong Guangde (763), Shi Chaoyi (son of Shi Siming) was defeated and hanged himself in the forest. He handed over Tian and Li Huaixian. So far, Henan and Hebei regions have been recovered one after another. Du Fu wrote this poem when he lived in Zizhou (now Santai, Sichuan). Henan and Hebei refer to today's Luoyang and northern Hebei.

original text

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat.

Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily.

On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine.

Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! .

Four quatrains (Part I)

Notes on the title or background of a book.

Du Fu's seven-character quatrains are rare, but this one is one of the most popular poems in China. Popular and easy to understand, plain as words, but it also contains the poet's aesthetic ideal, which is highly praised by scholars. It can be said that elegance is based on vulgarity, and elegance is rewarded.

original text

"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."

My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.

One night abroad.

Notes on the title or background of a book.

A Night Abroad was written by Du Fu when he left Chengdu in 765 and sailed eastward with his family, passing through Yuzhou (Chongqing) and Zhongzhou (Zhongxian, Chongqing).

Although he is young, he has the ideal of "being a gentleman first, then being simple". In the end, I accomplished nothing, but I was old and sick, and my relatives and friends were scattered and drifted alone. He is on such a vast river, and he seems to be Europe between heaven and earth. Where will he fly? Lonely, lonely! The author's feelings are deep.

original text

The breeze rippled on the grassy coast, through the night, and blew to my still mast.

The endless plains are dotted with drooping stars. The moon runs with the river.

I hope my art can bring me fame and liberate my sick old age from the office! .

Flying around, what am I like? But sandpipers in the vast world! .

Climb the balcony

Notes on the title or background of a book.

See Du Gongbu Collection, written in the autumn of 767 in Dali, Tang Daizong, when he lived in Kuizhou (now Fengjie, Chongqing). In ancient times, there was a custom of climbing mountains on September 9. This poem was written by Du Fu with the feeling of climbing the mountain, expressing his feelings of wandering, old illness and loneliness for many years.

original text

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

Guest arrival

Du Fu

original text

The north and south of the thatched cottage are all springs, and the flock of gulls flew in.

The old lady didn't sweep the flower path for the guests. Today, it's only for you. Chai Men hasn't opened it for you yet, but it will open it for you today.

Too far away from the city, too far away from good food, too thin family background, only old wine.

If you are willing to invite the old man next door to drink with you, he will drink his cup through the fence!