Tang-Du Fu
This is a good example.
Jiangshan bathed in spring, how beautiful, flowers send flowers.
níróng fíI yàn zǐ,shānuǎn Shu Yuān yāng .
Swallows are busy nesting in wet mud and sleeping in pairs on the warm beach.
Translation:
The mountains and rivers are bathed in spring, so beautiful, and the spring breeze brings the fragrance of flowers and plants.
Swallows are busy building nests with wet mud in their mouths, and couples of mandarin ducks are sleeping on the warm beach.
2. Chai Lu
Tang-Wang Wei
Kōnɡ· n ɡ Shane Jean Lun, Dan Wen Lun y ǔ xi m: n ɡ.
No one can be seen in the silent valley, only the voice is heard.
Q and n ɡ tay Shà n ɡ
The shadow of the sunset shone into the depths of the forest, and the scenery on the moss was pleasant.
Translation:
There is no one in the silent valley, only the voice can be heard.
The shadow of the sunset reflected into the depths of the forest and shone on the moss in the dark.
Step 3 paint
Tang-Wang Wei
T and n ɡ Shu Wu sh ē n ɡ.
From a distance, the mountains are high and the clouds are light, and the colors are bright. When you look closer, you can only hear the sound of water, but there is no sound.
chūn qüHuāháI záI,r? Laigneau Bo J: and n ɡ.
Spring has passed, but there are still many flowers and flowers. People go nearby, but the birds are still not disturbed.
Translation:
You can see the green of the distant mountains, but you can't hear the sound of running water nearby.
Spring has passed, the flowers are still unbeaten, people are approaching, but the birds on the branches are not afraid.
4. "Spring Dawn"
Tang-Meng Haoran
This is the first time I have seen you.
Sleeping sickness in spring unconsciously broke the morning, and the chirping of birds disturbed my sleep.
Hello, y incarnation, hello.
How many flowers fall after a stormy night.
Translation:
In spring, it was dawn before I knew it. It was the chirping of birds that disturbed my sleep.
It rained and rained last night. How many beautiful spring flowers have been blown down?
5. grass
Tang-Bai Juyi
Chris Lee, Yang Guifei.
The long grass is so lush that the withered grass will thicken the color of the grass every autumn and winter.
You're right.
Wildfire can't burn it out, but the spring breeze can revive it.
Translation:
How lush the long grass is. It is thick in autumn and winter every year.
Ruthless wildfires can only burn dry leaves. When the spring breeze blows, the earth is green.