Lushan tourism translation. Urgent.

The Journey to Lushan Mountain

Creation time northern song dynasty

The author's name is May Yao Chen.

Genre poetry of the work

[Edit this paragraph] Original works

Lushan line

In the early morning, the rolling Lushan Mountain, with thousands of peaks competing and beautiful, is spectacular, which just caters to my interest in natural scenery.

Along the way, the mountain range in front of me is constantly changing, and a person is immersed in the winding and deep wild road, but forgets where to go.

The sun rises, the snow melts, the mountains look more silent and empty, the silly bear is slowly climbing the tree, and the deer is leisurely sipping the stream.

I can't see any buildings or smoke, so I can't help wondering if there are people living in the mountains. Just then, I suddenly heard a crow crowing on the distant mountain. [ 1]

[Edit this paragraph] Annotation translation

Lushan: In Lushan County, Henan Province today.

2 Right: Just right. Crazy Love: Love for Shan Ye. Just: I am satisfied.

(3) Change everywhere: refers to the change of mountain peaks with visual angle.

4 secluded path: path.

⑤ Bears climb trees: Bears climb trees.

⑥ Why: Where, where.

⑦ Beyond the cloud: describe it as far away. A chicken: a hint of someone.

8 Wild feelings: Love Shan Ye.

Translation 1

Lushan Mountain, with its mountainous peaks and beautiful peaks, is spectacular, just in line with my love for natural scenery.

Go to one place, you can see a good mountain peak, and then go to another place, you can see another strange ridge. A person walking on a mountain road, winding, even don't know where to go, and sometimes get lost.

The mountains are empty, and in first frost, blind bears can be seen climbing to bare trees; Through the sparse cracks in the trees, you can also see wild deer drinking water by the mountain stream.

Walking in the mountains, in the quiet autumn mountain, I can't see the house, I can't see the smoke, and I don't know if anyone lives in this mountain. I can't help asking myself, "Where are they?" I was meditating when I suddenly heard a cock crow in the white clouds in the mountains. Oh, the original home is still at the top of that high mountain. [ 1]

Translation 2

Just in line with my interest in the scenery of Shan Ye, the rugged mountain roads are high and low.

Climbing the mountain all the way, constantly changing beautiful posture, deep path, let me feel lonely and lost.

In the evening, in first frost, the bear climbed to the tree, the forest was quiet, and the deer drank water leisurely by the stream.

Where are they? There was a crow outside the cloud, which seemed to answer.

[Edit this paragraph] Appreciation of works

This poem is a five-character poem by Mei, a great poet in the Northern Song Dynasty. Mei was the founder of the Song Dynasty.

The first couplet: I saw that Shan Ye liked it very much, and I was very satisfied. The mountains are undulating, and the word "high and low" is enough to understand the author's complacent mood at that time.

Lushan Mountain is mountainous, with thousands of beautiful peaks, one high and one low, which is spectacular, just in line with my preference for natural scenery. This is the meaning of the first two poems, which shows that we are going to Lushan Mountain because it is fun inside and beautiful outside, and it will be a trip.

Zhuanlian: The beautiful peaks are undulating, walking on a quiet path, as if walking into a maze. A riddle shows the poet's elegant mood when he is confused by the height of the road.

Walking to one place, you can see a good mountain peak, and then to another place, you can see another strange ridge, so it is said that "it changes everywhere." The word "change everywhere" is beautifully written. If you sit still in the mountains and always look at the mountains from one angle, Haofeng will not "change". Because of the "line", Haofeng will change everywhere, from one picture to another. The word "change" embodies the word "line", which is in line with the meaning of the poem "mountain line". A person walks on the mountain road, winding and walking, even without knowing where he has gone, and sometimes he gets lost. The reason for "wandering alone in a secluded path" is exactly what the poem says. First, the winding path is deep and easy to go wrong. Second, walking alone, without direction, is easy to go wrong, so "get lost". Here, a person's experience of traveling in the mountains is vividly displayed.

Necklace: first frost, vaguely like seeing a bear on a tree and a deer drinking water. The unique visual experience makes readers feel as if they are there.

Because there is frost in autumn, the frost makes all the leaves fall, making the trees in the mountains bare and empty. This feeling of "empty forest" is only available in autumn. The mountain forest is empty, and you can see the blind bear climbing to the bare tree; Through the sparse cracks in the trees, you can also see wild deer drinking water by the mountain stream. This couplet depicts a very moving picture of a bear and deer in Lin Qiu. This painting is moving, the bear is climbing the tree, and the deer is drinking water, but the poem is static, showing the secluded and very quiet realm in the mountains, which is the so-called writing method of static in motion.

Tail couplet: skillfully using rhetorical devices, I wrote the context of "there seems to be no one on the empty mountain, but I feel I hear a voice", changing the scenery, and an original ecological picture came into view, expressing the poet's detached and indifferent leisure and quiet mentality.

Walking in the mountains, in the quiet autumn mountain, I can't see houses and smoke, and I doubt whether this mountain is inhabited. I can't help asking myself, "Where are they?" I was meditating when I suddenly heard a cock crow in the white clouds in the mountains. Oh, the original home is still at the top of that high mountain. This last sentence, "Smell a chicken outside the cloud", is natural and does give people the feeling of "a thousand words can't be said".

The language of this poem is simple, describing nature, in which feelings are born by scenes, and scenes move with feelings, expressing the poet's "wild feelings" with typical scenery. In addition, the revelation and development of poetic realm also left people with endless aftertaste.