Evil! I want to know you and live a long life.
There is no mausoleum in the mountains, the river is exhausted, there is Lei Zhen in winter, and there is rain and snow in summer. Only when heaven and earth become one can we break with you.
Translation:
Oh, my god I am willing to fall in love with you and make our love last forever.
Only when the mountains flatten, the surging river dries up, the thunder bursts in winter, the heat and snow fall, and the heaven and the earth intersect, will I dare to abandon my affection for you!
2. Zhuo Wenjun's "White-headed Song" in Han Dynasty.
Love should be as pure as snow in the mountains and as bright as clouds on the moon.
I heard that you have two hearts, so I came to break up with you.
Today is like the last party, and tomorrow we will break up.
I moved my feet slowly along the edge of the road, and my past life flowed like water in a ditch, never returning.
When I decided to take the king away from home, I didn't cry like an ordinary girl.
I am full of thinking that if I marry a person with a heart, I can love each other and be happy forever.
The love of men and women is as light and soft as a fishing rod, and the fish is as lovely as a living wave.
Men should attach importance to friendship, and there is no money to compensate for the loss of sincere love.
Translation:
Love should be as pure as snow on the mountain and as bright as the moon in the clouds.
I heard that you have second thoughts, so I came to break up with you.
Buy wine at the last party today, and break up in the ditch early tomorrow morning.
I walked slowly along the ditch, and my past life flowed eastward like ditch water.
At the beginning, I resolutely left home and ran away with you, unlike ordinary girls who cry sadly.
I thought that if I married a loyal man, I could fall in love and be happy forever.
Love between men and women is like a fishing rod. The fish is so cute.
A man should attach importance to affection and righteousness, and lose sincere love, which money and wealth can't make up for.
3. Fan Chengda's car Yao Yao in Song Dynasty.
The car is far away and the horse falls.
You travel east to the east, and you can fly to the west wind.
May I be like a star, like the moon, shining every night.
The moon is dark and the stars are always bright.
Until the full moon, three to five * * * Yingying.
Translation:
Post horses gallop thousands of miles, horseshoes leap and horse shadows sway.
Just shake the autumn wind and you can swim to the east of Mount Tai.
How I wish I were a star and you were a moon. Every night, you and I shine bright white light.
Autumn night! At dusk, the moon is often hidden in the clouds, but the stars are high. How I look forward to the moon!
Looking forward to the full moon in May, you and I are a bright couple all day.
4. Abandoned Wife by Su Wu in Han Dynasty.
There is no doubt about love when you are married.
Have fun tonight. This is a good time.
What is the night when recruiters look into the distance?
There are no more participants. Quit your job from now on.
On the battlefield, long time no see.
Shake hands with a sigh and tears will make a living.
Try to love Chunhua, and don't forget when you are happy.
Born to return, died for Sauvignon Blanc.
Translation:
You and I became husband and wife, and we loved each other.
Joy is only tonight, and two lovers should make good use of this wonderful moment.
Expeditionary people always want to travel, get up and see when it is late at night.
I can't see all the stars in the sky Let's say goodbye.
I was ordered to go to the battlefield, and I don't know when they will meet.
Hold hands and sigh, and shed more tears.
Try to cherish youth and don't forget the happy time.
If I am lucky enough to live, I will definitely come back to you. If I die unfortunately, I will miss you forever.
5. Li Zhiyi's "Operator, I Live at the Head of the Yangtze River" in the Song Dynasty.
I live in the upper reaches of the Yangtze River and you live in the lower reaches. I miss you every day, but I can't see you, so I drink Yangtze River water.
The water of the Yangtze River flows eastward for a long time, and I don't know when it will stop, and neither will their lovesickness and parting hatred. I only hope that your heart is the same as mine, and you will not live up to this mutual yearning.
Translation:
I live at the source of the Yangtze River, and Jun lives at the end of it. I miss you every day, but I can't see you, but I drink the water from the Yangtze River.
When will the endless river dry up and the bitterness of parting stop? I only hope that your heart is the same as mine and will not live up to my infatuation.