Zheng Gu's Translation of Haitang

I. Translation

The spring breeze seems to blow a particularly bright color to dye and dress her up. No wonder the poet Zheng Gu was fascinated by it and couldn't help admiring it with wine.

In the spring of the earth, the poet looked around and saw a breeze blowing and a shower of raindrops. Begonia was newly stained with crystal drops and washed away the dust. The color was particularly bright and bright.

Beautiful and industrious Mo Chounv is too lazy to dress up to appreciate the beauty of Haitang. Liang Guang, a painter who is good at drawing begonia, is also attracted by the beauty of begonia, and refuses to touch it easily, for fear that he cannot draw the charm of begonia.

Not enough reading, not enough writing. Some even admire butterflies cuddling and fondling on begonia flowers, which simply expresses the poet's praise and admiration for begonia.

Second, the original text

Spring breeze is intended to be even in color and can be sold with poems and songs.

It is best for you to get fresh rain. It's so beautiful that it's about to open.

Mochow was lazy at the window, and Liang Guangdan was late in writing. ?

I'm drunk and can't get enough of it. I admire his butterfly branches.

Third, the source

Begonia by Zheng Gu.

Extended data

First, the creative background

Zheng Gu wrote more than 1000 poems in his life. Because he once lived in Yuntai Daoshe, he called the collection of poems Yuntai Bian, and one was Yiyang Ji, also known as Zheng Shouyu's Anthology, which was divided into three volumes: upper, middle and lower. In addition, there are books such as Yiyang Foreign Compilation and Right and Wrong National Style, some of which have been lost. There are more than 300 poems written by Zheng Gu in the whole Tang Dynasty.

Second, the appreciation of works

Zheng Gu's poems were famous in the late Tang Dynasty, titled "Edited by Yuntai", but they were called officials in the secular world, and were called "Du Zhengguan's poems". His poems are interesting and full of beautiful sentences, but their style is not very high. In Yi's words, most people teach children, and I recited them when I was a child. Today, its collection is no longer suitable for this world.

Three. Brief introduction of the author

Zheng Gu (AD 849-9 1 1) was born in Yuanzhou, Jiangxi (now Yichun). His father Zheng Shi and his brother Zheng Qi were both poets in the Tang Dynasty. Influenced by his father and brother, Zheng Gu was able to write poetry at the age of seven.

In the third year of Guangqi in Tang Xizong (AD 887), Zheng Gu was admitted as a scholar, and the official was Zheng Duguan. Zheng Gu's poem Partridge is famous all over the world, so it is also called Partridge Zheng. Zheng Gu, Xu Tang, Zhang Qiao and Ren Tao, nine people in the same era, often sang and returned, and their poems were quite famous, known as "Ten Philosophers of Fanglin".

During the Tang Dynasty, he resolutely retired to his hometown of Yangshan and lived a secluded life of "it's too late to say a good sentence, and Laoshan will still live in the forest"

Baidu Encyclopedia-Zheng Gu