Shuang Tianxiaojiao·Wanci Dong'a original text_Translation and Appreciation

The shadow of the whip hurriedly appeared in the east of Tongcheng Post Station. After the rain, the sky is blue and clear, it is only August, and the sound of Chuhong is heard. Where is the temple bell in the breeze? In the evening, the mountains and green trees are heavy. At the break of Yushan Mountain ten miles away, there is a trace of jujube red. ——Zhu Yizun of the Qing Dynasty "Shuangtian Xiaojiao·Wanci Dong'a" Frost Tianxiaojiao·Wanci Dong'a The whip shadow is in a hurry, and it is in the east of Tongcheng Yi. After the rain, the sky is blue and clear, it is only August, and the sound of Chuhong is heard.

Where is the temple bell in the breeze? In the evening, the mountains and green trees are heavy. At the break of Yushan Mountain ten miles away, there is a trace of jujube red. Graceful, chronicling travels and describing scenery. Notes ① Dong'a: Today it belongs to Shandong.

②Tongcheng Station: forty miles north of Dong'e County.

③Yushan: Also known as Yutiao Mountain, it is located in Xibali, Dong'e County. Appreciation: As I was writing this poem, my ears and eyes immediately picked up on it. The clear sky, the roar of the bell, the ringing of the bell, and the sunset all passed by in a hurry. Not meant to be rendered, but colorful. In the second part of the film, after the sentence "Xizhao", the setting sun is written, which fully reflects the meaning of "Wanci". "Leave a touch, jujube forest red", the colors are gorgeous and the artistic conception is beautiful. Zhu Yizun (1629-1709) was a poet, lyricist, scholar and bibliophile in the Qing Dynasty. The courtesy name is Xichen, the nickname is Zhuyuan, and also the nickname is Qufang. The late name is Xiaochanglu Fishing Master, and the nickname is Jinfeng Pavilion Chang. Han nationality, from Xiushui (now Jiaxing City, Zhejiang Province). In the 18th year of Kangxi's reign (1679), the subject of Erxue Hongci was promoted, except for self-criticism. In the 22nd year (1683), he entered Zhinan Study Room. He once participated in the compilation of "History of the Ming Dynasty". He is well versed in classics and history, and poetry and Wang Shizhen are known as the two major schools in the north and south. His lyric writing style is clear and elegant. He is the founder of the Western Zhejiang Ci School and is known as Zhu Chen together with Chen Weisong. He was proficient in epigraphy, literature and history, and spared no effort in purchasing and collecting ancient books. He was one of the famous book collectors in the early Qing Dynasty.

Zhu Yizun

Zhu Yizun (1629~1709) was a poet, lyricist, scholar and bibliophile in the Qing Dynasty. The courtesy name is Xichen, the nickname is Zhuyuan, and also the nickname is Qufang. The late name is Xiaochanglu Fishing Master, and the nickname is Jinfeng Pavilion Chang. Han nationality, from Xiushui (now Jiaxing City, Zhejiang Province). In the 18th year of Kangxi's reign (1679), the subject of Erxue Hongci was promoted, except for self-criticism. In the 22nd year (1683), he entered Zhinan Study Room. He once participated in the compilation of "History of the Ming Dynasty". He is well versed in classics and history, and poetry and Wang Shizhen are known as the two major schools in the north and south. His lyric writing style is clear and elegant. He is the founder of the Western Zhejiang Ci School and is known as Zhu Chen together with Chen Weisong. He was proficient in epigraphy, literature and history, and spared no effort in purchasing and collecting ancient books. He was one of the famous book collectors in the early Qing Dynasty. ? 206 poems and essays It looks like snow when it opens. Thank you like snow. Wonderful flowers. The fragrance is not in the pistil, the fragrance is not in the calyx, the fragrance is deep in the bones. Take advantage of the wind in the stream and keep the moon in the stream. It's shameful, the mountain peaches are like blood. Straightforward, sparse and light, there will eventually be a general farewell. ——Song Dynasty·Chao Buzhi "Yanjiaoer·Boshe Observing Plum Blossoms"

Yanjiaoer·Boshe Observing Plum Blossoms

Song Dynasty: Chao Buzhi It looks like snow when it opens. Thank you like snow. Wonderful flowers. The fragrance is not in the pistil, the fragrance is not in the calyx, the fragrance is deep in the bones.

Take advantage of the wind in the stream and keep the moon in the stream. It's shameful, the mountain peaches are like blood. Straightforward, sparse and light, there will eventually be a general farewell. Three hundred poems from the Song Dynasty, graceful, chanting about things, plum blossoms. Spring has returned. Look at the curling spring streamers on the heads of beauties. Unexpected wind and rain have failed to absorb the remaining cold. When I was a swallow, I expected to dream of the West Garden tonight. It's still unclear, yellow mandarin oranges recommend wine, and green leeks are piled on the plate? But I laughed at the east wind, and from then on the plum blossoms and willows were stained, and I had no time to spare. When I am free, I come to the mirror again and my beauty changes. I am constantly worried, who can solve the puzzle? I'm afraid that if I see the flowers blooming and falling, I will stop the geese and return them first. ——Xin Qiji, Song Dynasty, "Spring in the Han Palace, Beginning of Spring"

Spring in the Han Palace, Beginning of Spring

Song Dynasty: Xin Qiji, spring has returned, looking at the beautiful head Above, curling spring streamers. Unexpected wind and rain have failed to absorb the remaining cold. When I was a swallow, I expected to dream of the West Garden tonight. It's still unclear, yellow mandarin oranges recommend wine, and green leeks are piled on the plate?

But I laughed at the east wind, and from then on the plum blossoms and willows were stained, and I had no time to spare. When I am free, I come to the mirror again and my beauty changes. I am constantly worried, who can solve the puzzle? I'm afraid that if I see the flowers blooming and falling, I will stop the geese and return them first. Graceful, describing scenery, nostalgic, red embroidered quilt of the motherland, two or two mandarin ducks. It’s not that you are favored among birds. We sleep on the Nantang with our necks crossed because of fate. Complete victory over the thin lover. ——Niu Qiao of the Tang Dynasty, "Recalling Jiangnan·Red Embroidered Quilt"

Recalling Jiangnan·Red Embroidered Quilt Red embroidered quilt, two or two mandarin ducks. It’s not that you are favored among birds. We sleep on the Nantang with our necks crossed because of fate. Complete victory over the thin lover.

Graceful friendship