It's simple and easy to say, isn't it?

no.

as a poem in the Book of Songs, the earliest poetry collection in China, it belongs to the category of ancient poetry and is regarded as the earliest love poem. Therefore, it is not right to say that it is simple and easy to write in classical Chinese.

Qin Feng Jia Jian is a poem in The Book of Songs, the first poetry collection in ancient China. This poem was once considered as a mockery of Qin Xianggong's inability to consolidate his country with Zhou Li, or as a pity for attracting hermit sages. Modern scholars generally think that this is a love song, writing about the melancholy and anguish of pursuing what they love but not what they love, and creating a wonderful realm of autumn waters and Iraqis. The whole poem consists of three chapters, and the last two chapters are only slightly changed from the first chapter, forming the internal rhythm harmony of each chapter, and the effect of uneven rhythm between chapters also leads to the reciprocating advancement of semantics.