The sycamore tree, the rain at midnight, does not mean separation and love are suffering. Leaf by leaf, sound by sound, the air drips into the sky. Explanation: The sycamore tree outside the window was drenched in the cold rain in the middle of the night, and she didn't care that she was sad about the separation inside the house. Drop after drop of rain was beating sadly on the sycamore trees leaf by leaf, dripping on the deserted stone steps until dawn.
The sycamore tree, the rain at midnight, does not mean separation and love are suffering. Leaf by leaf, sound by sound, the air drips into the sky. Explanation: The sycamore tree outside the window was drenched in the cold rain in the middle of the night, and she didn't care that she was sad about the separation inside the house. Drop after drop of rain was beating sadly on the sycamore trees leaf by leaf, dripping on the deserted stone steps until dawn. The name of the poem: "Genggluzi·Jade Incense". Real name: Wen Tingyun. Nicknames: Wen Qi, Wen Tingyun, Wen Tingyun, Wen Bacha, Wen Bayin. Font size: Zi Feiqing. Era: Tang Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Qi, Taiyuan (now Qi County, Shanxi). Time of birth: approximately 812 (or 824). Time of death: approximately 866 (or 882). Main works: "Passing Chen Lin's Tomb", "Returning to the Country", "River God", "Returning to the Country", "Resentment of the Tibetan Girl", etc. Main achievements: poetry creation.
We provide you with a detailed introduction to "Wutong Tree" from the following aspects:
1. For the full text of "Genggluzi·Jade Luxiang", click here to view "Genggluzi·Jade Incense" Details of "Jade Burner Incense"
Jade stove incense and red wax tears
partially illuminate autumn thoughts in the painted hall. The eyebrows are green and thin, and the clouds are left on the temples. The night is long and the pillow is cold.
The sycamore tree, the rain at midnight,
It is hard to be separated from love. Leaf by leaf,
with a sound, the air drips into the sky.
2. Translation
The incense of the jade stove and the tears of red wax illuminate the autumn thoughts of the painted hall. The eyebrows are green and thin, the temples are cloudy, and the night is long and the pillow is cold.
The jade furnace exudes incense, the red candles drip with candle tears, and the swaying light and shadow reflect the desolation of the gorgeous house. The color of her eyebrows had faded and her temple hair was messy. She couldn't sleep well during the long night, and she could only feel the coldness on her pillow.
The sycamore tree, the rain at midnight, does not mean separation and love are suffering. Leaf by leaf, sound by sound, the air drips into the sky.
The sycamore tree outside the window was drenched in the cold rain at midnight, and she didn't care that she was sad about the separation inside the house. Drop after drop of rain was beating sadly on the sycamore trees leaf by leaf, dripping on the deserted stone steps until dawn.
3. Appreciation
Wen Tingyun *** wrote six "Geng Liu Zi" with similar content. This song "Geng Liu Zi" uses the night scene of "Geng Lu" to sing about women's lovesickness, and the lyrics are written from night to dawn.
The first three characters appear to be scenery language, unlike later Li Qingzhao's "Drunk Flower Yin·Double Ninth Festival" "The mist is thick and the clouds are sorrowful forever, and the auspicious brain disappears the golden beast" which contains the curling smoke of the furnace. To express the meaning of endless sorrow. The second sentence "red wax tears" is different: candles are burned at night for lighting, but with the addition of the word "tears", it contains human emotions. Speaking of "jade furnace", we can see its exquisiteness and clean color; "red wax" reveals the gorgeous and sultry color, and the loneliness in the boudoir is also faintly revealed. "Painting Hall" describes the beauty of the living room, contrasting with "Jade Furnace" and "Red Wax". This sentence closely follows the previous sentence, saying that the red wax reflects the autumn thoughts of the people in the painting hall. "Autumn thoughts" are a kind of emotion that is invisible, intangible, and hidden deep in people's hearts. Red wax cannot "illuminate" it, but the author stubbornly emphasizes "partial illumination". "Partial illumination" means that it must be illuminated. In this way, the gorgeous indoor furnishings and people's emotions are cleverly connected. At this moment, in this beautiful painting hall, it is deserted and silent, with only the fragrance of the jade furnace and the tears of red wax accompanying the heroine. Whether they are intentional or unintentional, in her opinion, they are "partial illumination". At this point, the wax is weeping, or the person is weeping, blending into one, which further reflects the depth of the heroine's "autumn thoughts". In a nutshell, the first sentence is mainly to set the scene, the second sentence is emotional in the scene, and the third sentence is deeply emotional, and the heroine's worries are expressed clearly. Chen Pi Shiyun: "Ci is a work of strong emotion, but it is only written in words of love, so it is thin. It must blend the emotion into the scene, and see the emotion from the scene." ("Yuesezhai Ci Tan in the Old Times") Here "the emotion blends into the scene" It gradually deepens, and then the "partial illumination" begins to gush out.
"The eyebrows are green and thin, the temples are cloudy", two sentences about the person. Use Cui Dai to describe the eyebrows and see the beauty of their eyebrows. Clouds on the temples refer to beautiful hair like clouds, which shows the beauty of a person. But then the word "thin" and the word "broken" were used, and the situation became completely different. The word "thin" describes the faded eyebrows, and the word "can" describes the uneven hair on the temples. These two words reflect her state of tossing and turning and being unable to sleep. They not only describe her appearance, but also describe the unspeakable depression in her heart. "Long Night in Quilt and Pillow" continues to write about the feeling of a missing woman being alone and sleepless. It not only points out the time: the long night; it also expresses people's feelings: cold quilt and pillow, such as Li Qingzhao's "midnight coolness" when he misses her husband who is away from home. ". From this we can see that all the scenery above is what people who have been awake at night see and feel. These scenery are like pearls, and they are strung together by the thread of "Autumn Thoughts".
The upper column describes what people see in the painting hall, while the lower column moves from indoors to outdoors and writes what people hear. The cold rain fell on the sycamore trees in the middle of the autumn night. No one could understand the pain of separation. It echoes "Pianzhao Painting Hall Autumn Thoughts", which shows that "Autumn Thoughts" means separation. Let’s give a detailed description below: “One leaf, one sound, the empty steps drip to the light.
"Xiaoxiao Qiuyu ignored the pain of the young woman in her boudoir who was pregnant late at night, and just let the raindrops fall on the sycamore leaves and drip on the stone steps outside the window. They continued to drip until dawn without stopping. The autumn rain continued, Just like her endless love. Li Qingzhao's "Slow Voice": "The sycamore trees are drizzling, and it is raining bit by bit at dusk. This time, there is no such thing as sadness." "From the evening when the jade stove smells incense and the red wax sheds tears, to the smell of "three-night rain", and then to the "drops to dawn", the heroine's sleepless night is certainly not "a word of sorrow". p>
This poem begins with the "Autumn Thoughts" and "Departure" of Huatang people. The artistic conception of the upper line is quite common in "Hua Jian Ji", but the writing method of the lower line is unique. Chen Tingzhuo said "Wutong Tree". Writing words quickly means the writing is extremely thick. In fact, it is not good if "writing quickly" means that all the words are lost, but this is not the case here. The phrase is derived from "Ye Chang", which is also the calligrapher's method of "no hanging, no shrinking". The so-called "hanging" in calligraphy refers to the vertical stroke; when making a vertical stroke, it must be retracted upward at the end. The font does not lose its momentum. Compared with the words, it seems to be straightforward and written vertically, but it must be full of twists and turns, and it seems to be straight and practical. , which has this characteristic. Here, the sound of rain is directly written, and the missing woman is indirectly written, which is also a further explanation of "the pillow is cold in the quilt for a long night"; but I still use hints all night long, and never point it out. This is the implicitness in the directness. Therefore, it is said that this word has won the calligrapher's "no hanging, no shrinking" method, which means that its "direct statement" is still appropriately matched with "implicit", otherwise it will make people have a sweeping view and lack of taste. I feel it. There is a sentence in Song Dynasty Nie Shengqiong's "Partridge Sky·Farewell": "The tears in front of the pillow are raining in front of the steps, and they are dripping through the window. "It seems to be derived from this word, and it is written in a light and affectionate way; but the whole word is not like this word, with the upper and lower parts of the word being alternately dark and light, and it lacks transitions. In comparison, the charm is slightly inferior.
4. Other poems by Wen Tingyun
"Morning Journey to Shangshan", "Luoyang", "Lotus", "Gengluzi", "Sending People Back to the East" 5. Notes
< p>Huatang: Gorgeous inner chamber.Handband: hair like clouds.
Quilt: sycamore: deciduous tree, the ancients thought it was. The tree on which the phoenix rests.
Bu Tao means to ignore or ignore.
Poetry of the same dynasty
"Sangu Stone" and "Warm Green Cui". ", "Farewell to Xu Kan", "Poems of Deep Hate", "Inscription on Jiadao Tomb", "Couplet of Tiantai Zen Temple", "Song of Everlasting Regret", "Recalling the South of the Yangtze River", "Spring Journey to Qiantang Lake", "Ode to the Dusk River".
Click here to view more detailed information about Gengluozi·Jade Incense