The mouse in the official granary is like a bucket of rice. When you see someone, you want to open the granary and don't run.
Athletes have no food and people go hungry. Who will put North Korea in your mouth?
To annotate ...
(1) official warehouse (cāng): the granary of the government.
⑵ bucket (dǒu): ancient unit of capacity, ten liters to one bucket. A cow.
⑶ Athletes: Soldiers guarding the frontier in front.
(4) Who sent it (qi ǐ n): Who let it. Chaochao (zhāozhāo): Every day. Jun: It refers to mice.
The Official Hamster is the work of Cao Ye, a poet in the Tang Dynasty. This poem uses an official hamster as a metaphor for corrupt officials who wantonly search for people's money and are confused. The whole poem is simple and profound, implicit and euphemistic, but the poet's intention is not obscure, which satirizes the decadent nature of officials, big and small, who only care about their own wealth and don't care about the sufferings of the military and civilians.