Chen Yong Peony Chen Hu entered the Han Pass.

Ode to Peony from Chen Hu to Han Guan

Author: Chen

As soon as Chen Hu entered the pass,

ILO still has a long way to go in ten years.

Dragon Bell Guest by Qingdun Creek,

Independent east wind sees peony.

Precautions:

1, Ziyi: since.

2. Chen Hu: It refers to Jin Bing. Entering Shanhaiguan: refers to the invasion of the Central Plains.

3. Ten years: from the second year of Jingkang when Jin soldiers captured Bianjing (1 126) to the ten years when the poet wrote this poem.

4.Elo: Yishui and Luoshui in Henan. "Mandarin Zhou Yu" said: The International Labour Organization has exhausted it in the past. Therefore, Elo not only refers to the poet's hometown of Luoyang, but also implies his grief of national subjugation.

5. Qingdun: In Tongxiang, Zhejiang today, the poet lived there at that time.

6, Dragon Bell: Old age and physical decline, inconvenient to move, the poet refers to himself. At that time, the poet was forty-seven years old, but he felt old.

Translation:

Since the iron hoof of the Jin people crushed the rivers and mountains of the motherland,

Ten years, looking back at my hometown Luoyang,

It's a long way.

Time has made me old,

I'm alone today,

Strolling by the Qingdun River,

In that warm spr breeze,

Appreciate the blooming peony.

Appreciate:

The author Chen is a famous poet at the turn of the Northern Song Dynasty and the Southern Song Dynasty. This poem was written when the author lived in Qingdun, Shaoxing in the sixth year (1 136), which is located in the north of Tongxiang County, Zhejiang Province, separated from Wuzhen by water, just ten years after the capture of Bianjing in the second year of Jingkang (1 127). Ten years is a long way in Ilo, that is to say, it is far from my hometown Luoyang (Yishui and Luoshui) and has been occupied by nomadic people for a long time (ten years).

In this poem, the author ostensibly said that he was alone watching the green peony in full bloom in spring, but what he actually wanted to say was when I could go back to my hometown to see the world-famous Luoyang peony. However, at the thought of the present situation, time has passed relentlessly, and I am old. However, when our country is still broken and the homeland is still difficult to return to, the author strongly expresses his deep and endless yearning for his hometown and his hopelessness and sorrow for the future through peony!

Ode to peony

Wang Puyong Peony

Although jujube flowers are small and can bear fruit, mulberry leaves are soft and can be used as silk.

Laugh peony as big as a bucket, empty branches have nothing to do.

Make an appreciative comment

The reason why Wang Bishi's poems can give people a refreshing and intuitive impression is that he always likes to praise peony. If you want to sing a topic, you should first follow the general psychological set of many people and induce you first. I didn't speak ill of peony, but I want to sing it. At first glance, readers will think, what else did Wang Can Pu say? With this in mind, I read on curiously, but I read the gossip of peony. Although a little angry, the fine taste and the poet's aesthetic feeling fall on two points: the beauty of appearance and the beauty of practicality. He is worried that people will not be convinced. Take jujube mulberry as an example: although jujube flowers are small, some dates are sweet, crisp and delicious after autumn; Mulberry leaves are very weak. He can raise silkworms and spin silk. Beautiful silk comes from mulberry leaves. Hang the peony bottom this time: what a big flower! Too big to describe. It seems that people like to describe it as big. Suppose she is as big as a bucket. Also, her beauty, her brilliance, dazzle people's eyes and make people feel happy. The poet knows this, but deliberately ignores it, because these are illusory external beauty and have no practical value. There's nothing to mention. It is worth mentioning that once she blooms a perfect and gorgeous flower, it will run out. What's there to boast about? I have finished writing this poem. It's your business to see or not, and it's your business to see or not. I don't care whether I agree or not. I only write my poems. When the poet finished expressing his attitude, I also expressed my position: poetry is definitely a good poem, and if we treat life as a value, it is bad. Life is inseparable from more practical things, and from some beautiful and illusory things. People sometimes like to draw cakes to satisfy their hunger, and dream of becoming a butterfly dream or a yellow dream.

Self-chanting

Bai Juyi plays and sings himself.

Night mirror hides white hair, and wine meets beauty. Poor fake youth, laughing for a while.

Cinnabar is as cheap as earth, and it can't burn Dan. It snowed in the mysterious temple of Hwa-Sung Do, which the officials have never heard of.

Duh, a husband, why be stubborn? But when it comes to poetry and wine, I forget all about eating and sleeping.

Sing a song loudly, like a fairy in a poem. Have a full drink and forget the outer edge of your body.

Once upon a time, there was a drunken gentleman who sat on the floor without saying a word. Live here now and let me sleep.

Sleep before you act, and then act. Looking back at his wife, his livelihood will come to a halt.

It's been a long time since I knew it was wrong. If you don't want to change yourself, you will feel uneasy if you change.

Let's go to peace, and the rest are idle.

Chenxiangyi road middle section

Xiangyi daozhong

Author: Chen

Flying flowers shine on both sides of the red boat,

It is windy for half a day on the bailiyu levee.

Lie down and watch the clouds move,

I don't know whether the cloud and I are both in the East.

Precautions:

1, Xiangyi: In Sui County, Henan Province, at the southeast of Kaifeng (the capital of the Northern Song Dynasty) 150 Li, Huiji River passes through the territory.

2. Embankment: Embankment covered with elms.

I don't know: I don't know.

4. Quandong: Quandong: Together, it refers to the East.

Translation:

Yuan Ye on both sides of the strait is full of colorful flowers.

Fly with the wind,

Even the sails seem to be tinged with red,

Sail before the wind,

Prosperous all the way,

Along the elm-covered dam,

In half a day, I arrived at a place hundreds of miles away from Beijing.

Lying on the boat and looking at the clouds in the sky,

They all seem to be motionless,

I didn't know that Yun and I were heading east.

Appreciate:

In late spring and early summer, the poet set out from Kaifeng, the capital, to Xiangyi and took a boat to the east of Huiji River. It was a sunny day, and the vilen on both sides of the strait was covered with fallen flowers, dancing with the wind, reflecting the spring water of the river red, and even the sails seemed to be slightly red. With the downwind, the sails of the passenger ship blew all the way, and along the levee covered with elms, it took half a day to get to a place hundreds of miles away from the capital.

Flowers are flying on both sides of the strait, elms are full of dikes, and the sails are full of wind. How relaxed and relaxed the poet is this time!

The poet lay quietly in the cabin, looking up at the blue sky and white clouds. Gee, why do all the clouds stay there motionless? In a blink of an eye, the poet suddenly realized that Baiyun was silently accompanying me and flying eastward with me!

The clouds in the sky and the sails on the ship used to ride the wind together. The poet in the cabin saw the white clouds still in the air, but think about it carefully: the ship has traveled for hundreds of miles, and the white clouds have been overhead, which shows that it is not static, but moving forward like a sailboat it is riding. Lying and looking at the clouds all over the sky, I can see that the clouds are all with me in the east, and I see silence in my movement, which is as quiet as reality. The poet's observation and feelings are not only interesting, but also contain wisdom and philosophy, which gives people useful enlightenment. For example, some people only appreciate their own achievements, but often ignore the progress of others. If you read this poem, he will probably feel something, right?

Wang Fuzhi pointed out in "Jiang Zhai Shi Hua" that when writing scenery, it is necessary to create feelings, create scenery with feelings, and hide the scenery from each other. In other words, love should be hidden in the scenery, and the scenery with love should be written. This lyric poem by Chen adopted this technique.

Chen, a young man who went to Beijing to run for election, is quite handsome and elegant like a horseshoe disease at this time, and his good wish of promotion and wealth is enough to make the poet's poems flourish, and all the scenery descriptions in the poems revolve around this point.

In the first two sentences, flying flowers shine on both sides of the boat, and more than a hundred miles of embankment are weathered for half a day. The green lake and peach blossoms set each other off, and Li Bai returned to Jiangling for a day, expressing his pleasure. The first sentence is innovative in touching. Cuihu sets off the girl with peach blossoms, writing a quiet scene, which looks graceful; Chen set off himself with flying flowers and described himself with touching scenery, making him look romantic and elegant. Although the second sentence does not have Li Bai's heroic momentum, there is no lack of natural and unrestrained demeanor. Flowers are flying on both sides of the strait, elms are full of dikes, and the sails are full of wind. The poet's long journey is very relaxed and relaxed.

The last two sentences are lying looking at the sky and not moving. I don't know if the clouds follow me, which is a famous sentence of this poem, mainly about writing clouds. This is also the poet's true feeling in Xiangyi Road, Henan Province. The boat went down the river, and it only took half a day to walk a hundred miles with the wind. The speed of water flow is amazing. The scenery on both sides of the elm dike should be like flying by. Although this poem is not written, it can be imagined. But the poet pays attention to the feeling of watching the clouds on the boat: lying on the boat watching the clouds all over the sky, motionless, the boat traveled hundreds of miles, but did not notice that the clouds and boatmen were all heading east. Looking at the clouds on the boat is one kind of feeling, and looking at the flowers and trees on both sides is another kind of feeling. The different feelings reflect the different distance between subject and object: flowers and trees are nearby, as if they can fly; The white clouds are too far away for the audience to feel. However, it was also Chen who looked at the clouds in the sky on another occasion, but he seemed to be walking with the returning poet. Li Bai once wrote about Meng Haoran, and you flew into the sky lying on a pine cloud. White clouds and scattered winds are often used to set off a high-quality, elegant and leisurely manner. Chen used Yunduo to write his own dynamics, imagining that clouds are still and just elegant. On the other hand, living in the east has the spirit of going straight to the sky, so that writing clouds and the scenery to be expressed are integrated, and feelings are in the scene, thus achieving the artistic effect of hiding the ear and stealing the bell.