1, vagrancy: Of course, vagrancy refers not only to orioles, but also to orioles who are homeless and have nowhere to live. (Now the street warbler has become a proper noun, hehe)
2. Floating: It is a concrete explanation of the flow of Yingyu. Wandering is wandering around constantly.
3. Uneven: pronounced as C275N2750, meaning uneven. The reference of drifting is that there is no fixed foothold.
4. Crossing strangers: strangers, field paths. Crossing was originally between crossing the river, but here it means flying over.
5, near flow: flow, river. Fly across the river in the current.
6, not self-sustaining: unable to grasp yourself.
The meaning of this couplet is: wandering songbirds wander around, or fly in fields or rivers, and have no fixed place to live.
The punch line is unintentional, and it may not have a moment.
1,: Gee, birdsong.
2. original intention: original intention. There's something here.
This couplet began to put something on it, from the first couplet to simply describe the image of the warbler, to the deep meaning, which penetrated into your own feelings.
The first sentence is: the voice of a wandering warbler is so swaying, how can it not have its own thoughts and feelings? Saying "can" has no intention, in fact, no one knows its intention.
The second sentence may have three understandings:
1, other people's time is not necessarily my time.
2. My moment is not necessarily an instant.
3. The good times of others are not necessarily the good times of others.
Taken together, it should be 1, which is reasonable.
Song in the windy morning, Song in the rainy day, opened and closed thousands of doors.
The literal meaning of this couplet is very simple. As far as its role in poetry is concerned, it is only a transition. The "uncontrollable" mentioned above and the "spring injury" mentioned by the tail couplet are all at such a time of "opening and closing the door at night".
In addition, we should pay attention to the contrast between this conjunction and antithesis. The first sentence focuses more on Yingying's feelings, and the second sentence focuses on the description of others.
I have been tortured by spring, but I can't bear to listen to it. Where can the city flower live?
1, Fengcheng: another name for Beijing. There is a saying in the Tang Dynasty that "late cars enter Fengcheng", which also means the capital.
The meaning of this couplet is roughly that "I" have been hurt by spring, so I can't bear to listen to Yingying's "punch line" now, and ask again: Is there no shelter for it in Beijing?
Overall:
This poem first describes the appearance of a stray warbler. Secondly, it unites its feelings and puts it on the image of a stray warbler: it is smart, but no one can recognize it. Others are having fun, but I'm not. The third part is mainly about the span in time and space and the comparison of situations. Lian finally expressed his sadness, saying that only when there is no place to live in the big capital can he show his ambition. Huang orioles, poems floating around, are used to express feelings and lament life experiences. The first couplet is directed at the theme, which is about the wandering songbirds drifting endlessly, not knowing where to go. Unbearable clearly shows the poet's subjective feelings. Zhuan Xu is deeply rooted in warbler's psychology. Singing well has its own meaning, but its good days have no good times, which shows the sad connotation of its "original intention" The neck couplet "Joey" further wrote that Yingying was crying, sunny day and night, the door was closed and never stopped, which showed that Yingying was persistent and no one understood. Tail couplet is autistic, which has hurt spring. Hearing this, weeping is more bitter because there is no branch to live in. So far, it is hard to say that the writing warbler has merged with herself.
The two most important sentences in the whole poem are:
Will Joey have no intention? Good times don't necessarily have good times.
(1) Qiao Hao: Singing in a Million Round. Oh, it means the birds are singing. 2 original intention: original intention. Metaphor of the poet's ambition. Ceremony: when the wish comes true.
The seven-voice "The Wandering Warbler" is a poem about objects. These two sentences are a metaphor for people who are ambitious but can't get what they want-how can a street warbler sing without difficulties and ambitions, but can't get a bosom friend, and even if it meets a good opportunity, its wish may not be realized. Poetry metaphor is implicit, artistic conception is remote, metaphor is lyrical and ingenious.
Through Yinger's wandering, the poet's own wandering and helpless situation is shown, and the poet's spiritual distress is expressed by using Yinger's chance encounter with a good time.