Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.
The translation is as follows:
In late autumn, I climbed up the distant mountain along the winding path, and there were people in the place where the white clouds were generated.
I stopped because I like the late autumn scenery of Fenglin. Maple leaves stained with autumn frost are better than February red flowers.
Comments on the text are as follows:
(1) Hiking: Walking in the mountains.
(2) Far away: Climbing far away. Hanshan: A mountain in late autumn. Stone road: A road paved with stones.
⑶ Students: Ten Thousand Poems of Tang Poetry by Zhao Huanguang in Wanli Period of Ming Dynasty, Poems of Tang Poetry by Gao Qian in Ming Dynasty, Ancient and Modern Books by Chen Menglei in Qing Dynasty and Poems of Ding Yu by Kangxi.
Hope to adopt