Poems about Wang Yue

1. Wang Yue Poetry Wang Yuetang Du Fu How majestic Mount Tai is! ? Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Caiyun lave? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. ..

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet. (1) Mount Tai straddles Qilu and stands tall and straight.

The north and south wings of the high mountain are magnificent and magical. Sooner or later in Yun Qi, birds return to the forest.

When you get a bird's eye view, you can see the ups and downs of the mountains at a glance. (2) 1. What is Mount Tai like? Qilu can see green mountains and peaks.

2. Nature concentrates the magic and beauty on Mount Tai, and the north and south slopes are dark and bright, which are completely different. 3. The rise of stratus clouds in the mountains is exciting. Keep your eyes open and stare at the returning birds in the nest.

You have to reach the top of Mount Tai to see its dwarfness. (3) 1. How about Mount Tai, the head of the Five Mountains? The cyan of Mount Tai can be seen in the vast area of Qilu.

2. The magical beauty between heaven and earth is condensed around this mountain. The north side of the mountain is dark and the south side is bright, just like dusk and Chen Chong. 3. Look at the mountains and peaks of Dieyun, with waves in your chest, and open your eyes to see the birds returning to the mountains.

Ah, the peak I must climb in the future, standing high and looking down. Ah, the foot of the mountain is so small. (4) What is the scene of Mount Tai, the head of Yue? On the land of Qilu, Lian Mian will never see its cyan.

Nature has given all the wonders of the mountain to Mount Tai, making the south side of the mountain bright and the north side dark, which is completely different. Layers of clouds rise, jump in the heart, and birds return to the mountains.

Be sure to climb the top of Mount Tai. At that time, the mountains around you will look small. By describing the majestic weather of Mount Tai, the central ideological poems enthusiastically eulogize the majestic momentum and magical and beautiful scenery of Mount Tai, and show their love for the mountains and rivers of the motherland. The last sentence is straightforward, expressing the poet's ambition and spirit of not being afraid of difficulties, daring to climb to the top, overlooking everything, and his great ambition of being independent and helping the world.

2. Wang Yue Poetry Du Fu: Wang Yue

What a magnificent scenery Mount Tai is! Endless green spans Qilu and Qilu. ..

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north.

Caiyun lave? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. ,

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.

In the 24th year of Kaiyuan (736), the 24-year-old poet began a wandering life of "chasing horses". This poem was written in Qi and Zhao (now Henan, Hebei, Shandong and other places) and is the earliest extant poem of Du Fu. Between the lines, Du Fu's youthful vigor is permeated.

There is not a word "Wang" in the whole poem, and every sentence is about seeing Yue. The distance is from far to near, and the time is from morning till night. Wang Yue thinks about the future and climbs to Yue.

The first sentence is "the grandeur of Mount Tai! ? When I first saw Mount Tai, I was so happy that I didn't know how to describe it. My admiration and admiration are very vivid. Dai is another name for Mount Tai. Being the first of the five mountains, he was honored as Daizong. "How is the husband", that is, what is it? In ancient Chinese, the word "fu" was usually used as a function word at the beginning of a sentence. It is a novelty to integrate it into poetry here. Although the word "husband" has no substantive meaning, it is indispensable. The so-called "vivid portrayal is being blocked."

"Endless green spans Qilu and Qilu" is the answer after some imitation, which is really amazing. It is neither abstractly saying that Mount Tai is high, nor using the general language of "Cui Bi pricks the sky" as in Xie Lingyun's "Ode to Mount Tai", but it has written its own experience in an ingenious way-in addition to the two great countries in ancient Qilu, Mount Tai can still be seen from a distance, and the height of Mount Tai is set off by distance. Mount Tai is the land in the south and the Qi in the north, so this sentence describes the geographical characteristics and cannot be misappropriated when writing about other mountains. In the Ming Dynasty, Mo Ruzhong's poem "Wang Yuelou in Dengdong County" said: "Qilu is not yet a teenager. Who will inherit Ling Du in the poem? " He put forward this poem in particular, and it makes sense that no one can succeed.

The phrase "the creator has given all mysterious natural grace here, and? The day immediately enters dawn and dusk. " It describes the magical beauty and lofty image of Mount Tai seen from a close look, which is the footnote of the last sentence "unfinished youth". The word "zhong" is naturally affectionate. Xiangyang in front of the mountain is "Yang" and Xiangyang behind the mountain is "Yin". Because of the height of the mountain, the dusk in the sky is judged to be cut on both sides of the mountain, so it is called "cutting dusk" "Qie" is a very common word, but it is really a "strange adventure" to use it here. It can be seen that the poet Du Fu's writing style of "language is not surprising and never stops" was developed in his youth.

"Clouds Wangfu? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. " In two words, it is to write a beautiful hope. Seeing the endless clouds in the mountains, my heart is also rippling; Because I stared at it for a long time, I felt as if my eyes were going to break. A homing bird refers to a bird that has returned to its nest in the forest. It is already dusk, and the poet is still in sight. It goes without saying that it contains the poet's love for the motherland.

"Once you climb to the top of the mountain, you will see that all the other mountains look short under the sky." These last two sentences are about the desire to climb Yue arising from looking at Yue. "Hui" is a spoken language in the Tang Dynasty, which means "must". For example, Wang Bo's "Ode to Spring": "It must be a dusty thing, covering the Spring Bamboo Pavilion." Sometimes the word "Hui" is used alone, such as Sun Guangxian's "North Dream": "I will kill this vertical shaft one day!" In other words, there are often single users in Du Fu's poems, such as "Old Shu in this life, Qin after death!" It is inaccurate and arrogant to interpret "will" as "should".

From these two inspiring and symbolic poems, we can see the ambition and spirit of the poet Du Fu who is not afraid of difficulties, dares to climb to the top and overlooks everything. This is the key for Du Fu to become a great poet, and it is also indispensable for all those who make a difference. This is why these two poems have been told by people for thousands of years and can still arouse our strong * * *. In Qing Dynasty, Pu Yin Long thought that Du Fu's poems "put righteousness first" and said that "Du Fu's soul is beautiful and impressive. Take it as a volume and make it a town. " (Reading Jie) also emphasized the symbolic significance of these two poems. This is exactly the same as Du Fu's "comparing himself with Qi Guo" in politics and "frustrated in Lei Jia and short-sighted in Cao Liu wall" in creation. This poem was praised as a "swan song" by later generations, carved stone as a monument and stood at the foot of the mountain. Undoubtedly, it will be immortal with Mount Tai.

3. Appreciating Wang Yue's poems, I feel anxious about Wang Fu. What a magnificent scenery Mount Tai is! ? Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Caiyun lave? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. ..

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet. The poem says that Mount Tai is majestic and the green hills are endless.

Nature concentrates all the wonders of Zhong Ling here. The mountains in the south and the mountains in the north are divided into dusk and day. Looking at the clouds rising in Ran Ran in the mountains, it purified my soul and followed the birds returning to the mountains at dusk.

I must climb the top of Mount Tai and overlook the mountains, which will be extremely small. Interpretation of Daizong: Taishan, alias Daishan, is respected as Daizong because it ranks first among the five mountains.

Qilu: The ancient name of the two countries refers to Shandong. Nature: refers to heaven and earth and nature.

Zhong: Assemble. Yin and Yang: Yin refers to the north of the mountain and Yang refers to the south of the mountain.

Cut: points. Stratospheric clouds: clouds and gases are layered and changeable.

Jueshu: describes trying to open your eyes wide and look into the distance, as if your eyes were about to break. Bags under eyes.

It will be: absolutely. Appreciation of Du Fu's "King" and Fu on the grandeur of Mount Tai! ? Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Caiyun lave? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. ..

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet. Appreciate a poem "Looking at Yue" by Du Fu. There are three poems about Dongyue (Mount Tai), Nanyue (Hengshan) and Xiyue (Huashan).

This song is about seeing Mount Tai in the East. In the 24th year of Kaiyuan (736), the 24-year-old poet began a wandering life of "chasing horses".

This poem was written in Qi and Zhao (now Henan, Hebei, Shandong and other places) and is the earliest extant poem of Du Fu. Between the lines, Du Fu's youthful vigor is permeated. There is not a word "Wang" in the whole poem, and every sentence is about seeing Yue.

The distance is from far to near, and the time is from morning till night. Wang Yue thinks about the future and climbs to Yue. The first sentence is "the grandeur of Mount Tai! ? When I first saw Mount Tai, I was so happy that I didn't know how to describe it. My admiration and admiration are very vivid.

Dai is another name for Mount Tai. Being the first of the five mountains, he was honored as Daizong. "How is the husband", that is, what is it? In ancient Chinese, the word "fu" was usually used as a function word at the beginning of a sentence. It is a novelty to integrate it into poetry here.

Although the word "husband" has no substantive meaning, it is indispensable. The so-called "vivid portrayal is being blocked." "Endless green spans Qilu and Qilu" is the answer after some imitation, which is really amazing.

It is neither abstractly saying that Mount Tai is high, nor using the general language of "Cui Bi pricks the sky" as in Xie Lingyun's "Ode to Mount Tai", but it has written its own experience in an ingenious way-in addition to the two great countries in ancient Qilu, Mount Tai can still be seen from a distance, and the height of Mount Tai is set off by distance. Mount Tai is the land in the south and the Qi in the north, so this sentence describes the geographical characteristics and cannot be misappropriated when writing about other mountains.

In the Ming Dynasty, Mo Ruzhong's poem "Wang Yuelou in Dengdong County" said: "Qilu is not yet a teenager. Who will inherit Ling Du in the poem? " He put forward this poem in particular, and it makes sense that no one can succeed. The phrase "the creator has given all mysterious natural grace here, and? The day immediately enters dawn and dusk. " It describes the magical beauty and lofty image of Mount Tai seen from a close look, which is the footnote of the last sentence "unfinished youth".

The word "zhong" is naturally affectionate. Xiangyang in front of the mountain is "Yang" and Xiangyang behind the mountain is "Yin". Because of the height of the mountain, the dusk in the sky is judged to be cut on both sides of the mountain, so it is called "cutting dusk"

"Qie" is a very common word, but it is really a "strange adventure" to use it here. It can be seen that the poet Du Fu's writing style of "language is not surprising and never stops" was developed in his youth.

"Clouds Wangfu? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. " In two words, it is to write a beautiful hope. Seeing the endless clouds in the mountains, my heart is also rippling; Because I stared at it for a long time, I felt as if my eyes were going to break.

A homing bird refers to a bird that has returned to its nest in the forest. It is already dusk, and the poet is still in sight. It goes without saying that it contains the poet's love for the motherland.

"Once you climb to the top of the mountain, you will see that all the other mountains look short under the sky." These last two sentences are about the desire to climb Yue arising from looking at Yue. "Hui" is a spoken language in the Tang Dynasty, which means "must".

For example, Wang Bo's "Ode to Spring": "It must be a dusty thing, covering the Spring Bamboo Pavilion." Sometimes the word "Hui" is used alone, such as Sun Guangxian's "North Dream": "I will kill this vertical shaft one day!" In other words, there are often single users in Du Fu's poems, such as "Old Shu in this life, Qin after death!" It is inaccurate and arrogant to interpret "will" as "should".

From these two inspiring and symbolic poems, we can see the ambition and spirit of the poet Du Fu who is not afraid of difficulties, dares to climb to the top and overlooks everything. This is the key for Du Fu to become a great poet, and it is also indispensable for all those who make a difference.

This is why these two poems have been told by people for thousands of years and can still arouse our strong * * *. In Qing Dynasty, Pu Yin Long thought that Du Fu's poems "put righteousness first" and said that "Du Fu's soul is beautiful and impressive.

Take it as a volume and make it a town. "("Reading ") also focuses on the symbolic significance of these two poems.

This is exactly the same as Du Fu's "comparing himself with Qi Guo" in politics and "frustrated in Lei Jia and short-sighted in Cao Liu wall" in creation. This poem was praised as a "swan song" by later generations, carved stone as a monument and stood at the foot of the mountain.

Undoubtedly, it will be immortal with Mount Tai. (Xiao Difei) Appreciating the national spirit and personal ambition —— Appreciation of Du Fu's famous poem "Looking at the Moon".

After the imperial examination, the young poet traveled to Qi and Zhao, met Mount Tai and wrote this magnificent and meaningful poem. In this poem, you can't see any negative feelings after the failure of the imperial examination, but only feel the boldness and feelings of a great man.

So, what is the most intriguing thing about this poem? To understand the emotional content contained in this poem, we must first have a basic understanding of the political and cultural background of Mount Tai. Qiu, a poet in A Qing, wrote in A Detailed Interpretation of Du Fu's Poems: "Zheng Ang said: Wang Shengguo must report his generation to this mountain, which is the length of five mountains, so it is called Daizong."

In ancient times, some emperors held meditation ceremonies here. During the Warring States Period, some Confucian scholars in Qilu believed that Mount Tai was the first of the five mountains, and the emperor wanted to sacrifice Mount Tai. Therefore, in the eyes of the rulers, Mount Tai is a feudal regime that is "infinite with heaven" and "eternal with heaven".

4. What a magnificent scenery Mount Tai is! Wang Yue's first poem? Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Layers of white clouds, cleaning the gully on the chest; The flat bird flew into the eye socket.

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet. The second song, Xiyue Mountain is respected, and the peaks stand like children and grandchildren.

Immortal staff, how can you climb Huashan to the Jade Buddha Temple with it? You can enter the trunk valley and it is difficult to return, but the peak is like the tail of an arrow, which is difficult to climb.

When the weather is a little cooler, climb to the top of the mountain and see Yamamoto. The third song is that Nanyue follows Zhuniao, and the rank ceremony follows the hundred kings.

Absorb the spiritual realm, hongdong semi-inflammatory prescription. Sacrificial ceremonies in national houses are not fragrant in Germany.

Loneliness leads to death, and danger leads to death today. I love the World Wide Web, and I walk more and more in Xiaoxiang.

Thirsty sunrise cliff, clear boat. Zhu Rong has five honors, but not as good as others.

Purple cover is not facing alone, seeking a long face. When I heard about Mrs. Wei, the fairy clip soared.

Sometimes the wind blows away, just like flying frost. Forced to repair roads, no time to worship posts.

Return to the car and bathe in Yutang. Three sighs, please praise my emperor.

Sacrifices are resistant to corruption, and God thinks so.