About Shi Xiangyun Yong Bai Haitang: The gods came to the capital yesterday and planted a pot of Lantian jade. Of course Shuang'e prefers coldness, but it's not because Qiannu wants to leave her soul

About Shi Xiangyun Yong Bai Haitang: The gods came to the capital yesterday and planted a pot of Lantian jade. Of course Shuang'e prefers coldness, but it's not because Qiannu wants to leave her soul. Where does Qiu Yin hold it?

1. Shuang'e is a metaphor for Bai Begonia. E, the original meaning refers to Emperor Shun's concubine - Emperor E, who is referred to as a fairy in later generations' poems. Note that this refers to the whole "White Begonia".

2. "Prefer coldness" means that the weather is cold when the white begonia blooms. (The next sentence talks about the flowering season)

3. "It's not about the departing soul of a beautiful woman" refers to Bai Haitang. "Left the soul" refers to the fragrance of white begonia? In many classical literature, describing the "death" of a Chinese girl is often described as "a wisp of fragrant soul, curling up and scattered" and "the fragrance disappears and the jade dies", so I emphasize here: "You don't want to I thought it was the soul of Qian Nu! ".Actually, this is the "indulgence" technique in poetry, which is to make you have such an association. The characters present in the poem are all pure "fairy girls"! The appearance of this poem is also in the novel "A Dream of Red Mansions". An example of anaphora and metaphor.

"Liuhun" refers to the overflowing fragrance! But the poem uses a reverse hypothesis: Don't associate the fragrance with the beautiful girl's soul!

4. "Where can the snow come from in the autumn shade?" "Snow" is used to describe the "flowers" that the white begonia blooms. What is described here is "the flowers that the white begonia blooms". The second sentence is "the whole plant" "Bai Begonia prefers cold", so there is "Where does the snow come from in the Qiuyin"? Let's ask: Where does the snow come from?

This is from: The gods descended on the capital - and a pot of jade was planted. ——Shuang'e loves the cold - there is fragrance (not a soul) - holding out snow - there are traces of rain - she is very lonely in the morning and evening - fortunately, we are here to sing and accompany her through the lonely time. Developed in one step, the sequence is very strong.

Let’s ask: Where does the snow come from? It adds to the flexibility of the poem, but it is not really a question.