Appreciation of Bertrand Rui's love poem Spring and Autumn Annals [France]

Appreciation of Bertrand Rui's love poem Spring and Autumn Annals [France]

Belenry [France]

For those who know how to live happily,

There are two seasons that play a regulatory role:

Because in spring, we can have roses,

Sanqiu is the only way for us to drink healthy wine.

Wake up for a long time;

When the day is short, make wine.

Spring, goodbye, bottle!

Autumn, goodbye, love!

Both hobbies are confusing,

There is no doubt that they should be called integration and harmony.

As far as my health is concerned,

I'm not only afraid of drinking too much, but also afraid of loving too much.

Wisdom gives me advice,

Teach me to dominate my life like this:

Spring, goodbye, bottle!

Autumn, goodbye, love!

As soon as I saw Luo Caide in May,

My heart is at her disposal.

This charming girl is so headstrong,

I don't know how many times she has caused me pain in the past six months!

I asked October to help me,

Let her suffer the same pain.

Spring, goodbye, bottle!

Autumn, goodbye, love!

Adele and I divorced and got back together, and we divorced and got back together.

No restraint, no nostalgia.

One day she said to me, "Goodbye."

Many days later, she returned here;

I was just about to sing under the grape trellis.

I said, "Ah, the years really run like water."

Spring, goodbye, bottle!

Autumn, goodbye, love!

But there was a charming woman,

Turn my happiness upside down at will.

She can cause drunkenness,

Even control my desires,

Disrupted my life order,

It's not a miracle for her.

In spring, pick up the bottle,

Autumn, we talk about love.

(translated by Shen Baoji)

Pierre-Jean de Bellevue was born in 1780. His father is an accountant in a grocery store and his mother is a model in a clothing store. Because of financial distress and emotional disharmony, my parents separated eight months after marriage. Belangrui was born in his grandfather's house and was a tailor. Worked as an apprentice, servant, compositor and clerk, and began to learn folk writing from 1799. 18 13 years ago, I wrote the poem "The King of Ifoto", which caused a wide and strong response and made Belangrui famous. Belangrui's poetry creation inherits and develops the excellent tradition of French folk songs, attaches importance to the portrayal of characters and is full of life. Deeply loved by readers.

The pure poem "Spring and Autumn" celebrates pure love and pure girls. The poem is divided into five sections. The first section comes straight to the point that people who know how to live should be temperate in joy. Don't drink too much, don't indulge in love, and rely on the seasons to adjust your life. The spring of love is especially beautiful. Autumn wine pulp is good for the body and mind. Joy should be controlled and life should be orderly.

The second section shows that love and wine are confusing and difficult to control. However, drinking too much and loving too much are not good for your health. Experience tells us not to indulge in wine and love. Put down the bottle in spring and don't talk about love in autumn.

The third section describes the girl Luo Zede's love is charming and willful, which completely dominates my heart and makes me miserable. I want to get back at her. No drinking in spring, no romance in autumn. Let the autumn of October help me and make her suffer. However, for that lonely and charming girl, can we not talk about love in autumn? This is very confusing.

The fourth section describes that I don't talk about love in Adele's The Girl Who Can Be Made in Autumn. I got divorced and got back together with her, which has nothing to do with it. I didn't ask for it, and I didn't miss it. Leave if you want, and come if you want. Even if I left for a long time and suddenly met, I just said, "Ah, the years are really like running water." I can do it for Adele. No drinking in spring, no romance in autumn.

The fifth section is the center of the whole poem and the concentrated expression of the poet's creative intention. The poet said in the last section that there is only one woman in the world who calls me crazy and fascinates me. The poet said that this girl can arouse intoxication like wine, ecstasy like a dream, and even control my lust and disturb my life. She made me, no longer restrained, no longer restrained. I drink in spring, which makes my crazy love more aroused. I will fall in love, and wine can't stop my love. I was disturbed by that charming girl. Who's that girl? The poet didn't say that she occupied a sacred position in the poet's heart. She is not a lady, she is just an ordinary girl. She has no provocative face and eyes, nor dazzling boudoir and gorgeous clothes. She only has the lively and stretched personality and natural and simple beauty of ordinary girls, but I have passionate feelings and sincere love for her.

The whole poem praises ordinary girls through comparison and pure love through exaggerated art, with fluent language, strong sense of rhythm, beautiful rhyme and endless aftertaste. This is a ballad about youth and love.