Who study abroad but don't forget China's poems?

China people think that poetry is the highest realm of literature, and they are very strict about the form, rhythm and emotional conciseness of poetry.

Foreign poetry is not. Foreign poetry is more a direct expression of the poet's emotional passion, less norms, more freedom, more like prose in the eyes of China people. Foreigners call many literary forms poetry. There are many lyrics written by singers abroad, called lyrics. People in China don't think the lyrics are poems, but at most they are poems. It can be seen that China people and foreigners have great differences in the aesthetic orientation of poetry, and the poems written naturally have their own styles.

To sum up: China's poems pay attention to entrance, while western poems pursue symbolic meaning.