The warmest ancient poetry.

1, the wind is blowing from the south, blowing his spine. I want to die, and my mother has a reward. -"The Book of Songs, Peak and Kaifeng"

Vernacular meaning: gentle wind blows from the south, blowing on the tender buds of jujube trees. Jujube trees are tender and strong, and mothers are busy raising children.

After thirty days of hard work, mom's skinny chicken is getting fatter and fatter. -Bai Juyi's "Yan Shi shows Liu Chao"

Meaning in vernacular Chinese: After thirty days' hard work, I lost my mother swallow and gained Xiaoyan.

Try your best and you will succeed in the end. Poverty inherits the wind! -Poems written by Cixi to her mother

I try my best to make my children live well. What I should cherish most is the love of my parents!

4, bow down to the mother river beam, tears flow. This is a tragic snowy night in Chai Men. It is better to have children than nothing at this time. -Huang Jingren's "Don't be an old mother"

I'm going to He Liang, and I don't want to say goodbye to my mother. I am sad and want to cry without tears. On this snowy night, I can't be filial to my mother, but I have to hide Chai Men's tragic death. I can't help sighing: What's the use of adopting a son? I still don't want it.

5, Lin empty tears, see Ding Ning early return. -Chen Quji's West on Mother's Grave

Vernacular meaning: I paid a few drops of white wine at my mother's grave. I couldn't stop crying, and I couldn't hear my mother urging me to go home early.

The 6.30-year-old clothes are still there, and the collar is broken but still warm. Re-sewing can't be taken lightly, there are old line marks on it. -Zhou Shouchang's "Drying Old Clothes"

Vernacular meaning: A coarse woven gown sewn by my mother 30 years ago is still kept in the cupboard. Although the collar and sleeves are worn out, I can vaguely feel the temperature left by my mother on the gown. I want to mend it again, but I can't bear to open my old clothes easily. There are traces of mother's repair on it.

7. Frosted reed flowers shed tears and wet clothes, and their heads are helpless. Last May, Huang Meiyu Zeng Dian returned to his hometown as a cassock. -and Gong's "Missing Mother"

Vernacular meaning: I can't help shedding sad tears when I see the frost destroying the reed flowers; The white-haired old mother will never walk to the door again, leaning against Chai Men and expecting me and visiting me again. During the rainy season in May last year, there was no electricity at home, so we had to pawn our robes and go home to support our mother.

8. When my parents raised me, they made me hide day and night. -Du Fu's "Newly Married"

My parents never let me show my face when I was a daughter, no matter day or night.