Appreciation of Eccummings' Poems

I take your heart with me, and I keep it in my heart. No matter where I go, I will never be without it. You go, dear, no matter what I do ... You do it, dear, I am not afraid of fate ... because you are my destiny, my dear, I don't want any world, because, beautiful ... you are my world, my true love. This is the deepest secret that no one knows. Here is the root of the root ... the bud in the bud ... there is a tree named lif e in the sky ... it grows higher than the soul can expect ... or the soul can hide. It is a miracle that separates the stars. I take your heart with me ... I put it in my heart ... English: I put your heart in my heart and never left. No matter where I am, dear, everything I do is for you, dear. I am not afraid of disaster, because you are my destiny, dear. I don't want the world. You are my whole world. My true love. No one knows this deep secret. Its root is immaturity, which is the tree of life in the sky. The longer the time, the higher the expectation of the soul, or the cover-up of missing makes the stars shine. I put your heart in my heart when life really ends [translated by Pan Lingjian]. When life really ends, the leaves say, "Oh, there are still many things to do for swallows, and it ends a flight in the blue sky; When the lover finally shed tears, it may take [1] million years (when a bee is sleepy on those poppies-dear people; When everything is done, it's over, when her head lies under the grass, the head that once meditated by the oak tree and the rose. ) [2] [1] Possibility (bold): Perhaps adverbs are deliberately used as noun words, and defamiliarization is just a means. [2] Under the grass/with her head lying/under the grass/beside the oak tree and the rose/thoughtful: the first two lines and the last two lines belong to two tenses, which are the counterpoint of death and love. The first section and the second section of the poem also constitute such a counterpoint relationship. The "text" in the poem and the "attached text" in brackets constitute a certain relationship of mutual interpretation and polyphony. The poet's craftsmanship can be seen. When life ends, the leaves say, Alas, the swallow has many things to do. It has finished a flight in the sky. When love has run out of tears, it may be a million years. When the bees are dozing on the poppy, dear; When it was all over, her head lay under the grass beside the oak tree and the rose. I like when my body is with you. I like when my body is with you. I like when my body is with you. This is a brand-new thing. Muscles are stronger and nerves are more active. I like your body. Like everything it does, like its various ways. I like to touch the spine and bones of your body, and I like to touch the trembling, firm and soft place where I will kiss again and again. I like kissing all kinds of you, I like-slowly touching your charged fur-exciting fluff-what else [3] appears in the broken body ... eyes are like big pieces of "love crumbs". [4] Maybe I just like your trembling under me. You are so brand-new [5] "I like when my body is with your body" I like when my body is with your body. This is a very new thing. Muscles are better and nerves are more developed. I like your body. I like what it does, and I like its way. I like to feel the spine and bones of your body, as well as the trembling and firm smoothness. I will kiss it again and again. I like to kiss you this and that. I like to slowly touch your shocking furry electric hair and the parting body. . . . And big eyes love bread crumbs, maybe I like that you are new under my stimulation.