"The sky is grey, the wild is vast, the wind blows the grass and the cattle and sheep are low." The two sentences "Heaven" and "Wilderness" are inherited, and the brushwork of description slightly overlaps, which contains a lyrical artistic conception.
The author highlighted the vastness and remoteness of the sky, and the verdant and infinite of Yuan Ye with overlapping words. These two sentences show the broad mind and heroic character of nomadic people. The last sentence "seeing cattle and sheep at the slightest sign" is the crowning touch of the full text, which depicts a rich and happy scene.
Extended data:
Original text:
Chileger
Author anonymous? Southern and Northern Dynasties
Chilechuan at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like the sky, and the cage covers four fields.
The sky is gray and wild. See cattle and sheep when the wind blows.
Translation:
At the foot of Yinshan Mountain is the vast plain of Chile. The sky in Chilechuan looks like a felt tent where herders live. Its four sides are connected with the earth, the blue sky is endless, and the green Yuan Ye is endless. When the wind blows to the grass, flocks of cattle and sheep appear and disappear.