Article: refers to the wording of poetry. Self-satisfaction: self-creation. Fang: Start, talent. Clothing bowl: The original meaning refers to the cassock and almsgiving handed down by Buddhist monks and nuns, and later refers to the master's learning skills. Really: Really capable, really hard. The main idea of these two sentences is: the most valuable thing is to ponder carefully, create poems by yourself, and imitate predecessors forever, just as Buddhist disciples accept the mantle taught by their masters. Where is the real effort?
The original poem is a criticism of the poetry theory of Jiangxi Poetry School in Song Dynasty. Jiangxi Poetry School pays the most attention to the use of predecessors' poems, and flaunts this kind of poetry practice as "robbing the fetus to change the bone" and "turning the stone into gold". In fact, it advocates imitating predecessors from conception to language. These two sentences can be quoted to discuss that poetry creation should be based on one's own ideas, strive for originality and avoid specializing in imitation.