Knowing the news, I can't bear to ask.
What are the disadvantages of good health? Love is not willing to be sparse.
Fame deceives the old, the weak and the sick, and tears are all running accounts.
Chen Shidao.
In ancient times, the daughter-in-law called her in-laws "aunts" and her son-in-law called her "uncles" Zhang Yue. In May of the seventh year of Yuanfeng (1084), Guo was asked by Chaolang to be shut up on Chengdufu Road. Because his family was poor and unable to support his family, his wife, a daughter and three sons all went to Shu with Guo and stayed in Chang 'an (now Shaanxi's An). When we broke up, we wrote three poems, namely "Send Uncle Dr. Guo to be punished", "Send me in" and "Don't be a third child", all of which were affectionate. This poem "Farewell to Uncle Dr. Guo" is a "poem" after leaving, expressing concern and greetings to his wife and children who are far away from home, and expressing the sadness that the family can't reunite.
The first sentence says that a messenger with a letter came back from far away Sichuan. It seems dull, but it is not easy. The first thing that catches people's eyes is the word "Bashu", which immediately reminds people of Li Bai's "eh? High risk! The poem "it is hard to go goes to the sky" and the traffic difficulties in ancient Shu have given the words "Ba" and "Shu" a strong color. Therefore, the later "general return ambassador" is particularly valuable. The "rugged road" was actually "opened", and a messenger came, bringing the news of his wife and children that he had been looking forward to day and night. What a good "a letter from home is worth a ton of gold!" "Tong" was originally an ordinary word, but the connection of "Bashu" and "Guizhi" has been marked with strong emotional brand.
"Married and living in an old house" is the author's inner monologue. My wife and youngest son, separated by a mountain, don't know how long it has been since they exchanged notes. How are they? Should not have an accident? ..... In the face of messengers from afar, the images of his wife and children will pop up in his mind day and night, but the author has written such an understated poem. Like thinking, guessing and comforting oneself, the word "harmony" conveys a feeling of urgency and hesitation, full of surprise, comfort and fear, full of feelings of having something to ask but wanting to stop. At this moment, the author can really describe it as "say it if you want", especially the general taste in his heart.
Two sentences in Zhuan Xu point out the reasons for hesitation. The author's psychology was formed in ancient times when traffic was underdeveloped. Family members live in different places, the news is blocked, and I don't know whether it is good or bad. On the one hand, they look forward to news, but on the other hand, they are afraid of bad news, especially in wartime. Song Wenzhi's "Crossing the Han River": "The sound is broken outside the ridge, and the winter is repeated in spring. Now, when I meet people near my village, I dare not ask a question. " Du Fu's Shu Huai: "It has been October since I sent the book. I am afraid of this news, I have no heart! " It is a portrayal of this psychological state. Chen Shidao studied under Du Fu, and this poem was undoubtedly influenced by Du Fu's poems.
But in any case, "I don't have the heart to ask" also dare not ask. Finally, I have to listen to the news. Once you know that your wife and children are safe, it's really like a long-term prisoner who has suffered an Amnesty and took a long breath. I immediately relaxed, swept away the state of mumble, and talked and laughed with the messenger. So, "Why is it unhealthy?" The sentence "Love is not willing to let go" has obvious happy mood, which is not only a comfort to his wife and children, but also a kind of self-comfort. As long as everyone is healthy and safe, even if mountains and rivers are heavy, there is no way to doubt. The author further comforted his wife and children with gentle words: the feelings between husband and wife and between father and son will never be alienated and separated because of separation, so don't worry!
Although there is a faint smile, it cannot fundamentally change the harsh reality of family separation and reunion. So in the last couplet, the author can't help it, and the sadness comes from it and can't be suppressed. Why can't we have a family reunion like others and enjoy family happiness? After all, isn't it because of the family name? The only way for ancient literati to succeed in their official career is to be an official. Although Chen Shidao is isolated from the world, it is actually not immune. "Fame, bullies, the elderly, the sick and the disabled, tears are running script", Gu Ying felt sorry for himself, he was already the boss, and even his wife and children could not support him. With these thoughts in mind, how can you reply without shedding some sad tears? The ideological depth of the whole poem is further deepened here, from the joys and sorrows of the family to the feelings of life experience, and the resentment and protest against social injustice are also intended.
Chen Shidao belongs to Jiangxi Poetry School, and is famous for being a lean and hard-working group who "looks for a sentence behind closed doors", but his poems about family joys and sorrows are sincere and easy to understand. This poem is also one of them. The whole story runs with emotion, the first couplet is calm, the parallel couplet is depressed, the neck couplet is provoked with faint joy, and the tail couplet is hurt by love. Ups and downs, natural taste, wonderful truth.