Thinking Guide ‖ Ancient Poetry Moonlit D7 1

Don du fu

In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room.

For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.

Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight.

When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .

Tonight, I can only watch the bright moon alone in the boudoir.

Far from loving young children, I still can't understand why I miss Chang 'an.

The fragrant mist moistens your temples; Leng Yue cold your jade arm.

When to lean against the transparent curtains together, let the moonlight shine on each other and dry your tears.

F state: Fuxian county, Shaanxi province today. At that time, Du Fu's family was in Qiang Village, Zhangzhou, and Du Fu was in Chang 'an.

Boudoir: the inner room. Look, read the flat voice kā n.

Unfortunately: think about it.

Unknown: I don't know yet.

Yunxiu: refers to the towering round bun.

Virtual: transparent curtains. Sapporo, curtain. Double photo: corresponding to "watching alone" above, it indicates the expectation of future reunion. Tears: Sui Palace poem "Sighing the Battlefield" "Tears are still there."

This is a poem written by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty, who was imprisoned in Chang 'an in an Anshi Rebellion to express his feelings of parting by looking at the moon.

At this time, the poet's family was fleeing in Qiang village, Zhangzhou. Yanzhou, now Fuxian County, Shaanxi Province, was called Yanzhou in ancient times. 1964 was changed to Fuxian county because of the uncommon word "Yan".

The poet learned that Su Zong ascended the throne in Lingwu, Ningxia, that is, he ran from Zhangzhou to Lingwu alone, only to be captured by the rebels. In this uncertain August, looking up at the bright moon will naturally worry about relatives in Zhangzhou.

The whole poem is closely related to the moonlit night, and all the imagination becomes extremely beautiful and moving in the moonlight. In this special moonlight, the image of a good father and husband is vividly on the paper.

In the first couplet, she looked at the moonlight in Fuzhou, far away, and looked at it alone from the window of her room. It means that the bright moonlight in Zhangzhou City can only be seen alone in the boudoir tonight. The word "independence" shows the helplessness and bitterness of the poet who can't accompany his children. Any father can't bear to watch his children look at the moon alone, but the poet can't get rid of his own imprisonment and fly to his children to watch the moon with him. Who caused the child to look at the moon alone? It was an Anshi Rebellion, which brought loneliness not only to the poet's children, but also to thousands of lost children in Qian Qian. Therefore, this "independence" is still a ruthless accusation against the Anshi Rebellion.

Zhuan Xu, for our boys and girls, poor little babies, are too small to know where the capital is. This sentence is for children. I love children far away, but I still can't understand why I miss Chang 'an. A word "memory" can be understood as a lack from a child's point of view. The child is too young to know that the poet is in danger and does not know the taste of missing.

Another layer of understanding is the poet's memory of Chang 'an in the past.

Chang 'an used to be the largest city in the world, with 108 blocks and a population of one million, while ancient Rome, the largest city in Europe, had a population of only 200,000. However, after the Anshi Rebellion, today's Chang 'an has become an empty city, prosperous and dilapidated. How sad and profound this memory is.

I wonder why I miss Chang 'an so much. Because I love this country. The reason why the poet is called "the sage of poetry" and his poems are called "the history of poetry" is that the poet experienced an Anshi rebellion, tempered his will and endowed him with a unique writing theme.

As the saying goes, the country's unfortunate poets are lucky and have undergone great changes. Poets caught in the Anshi Rebellion express people's bitterness and pain in dispersion by realistic means and become the recorder of an era.

Necklace, her cloudy hair with mist is sweet, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight. This sentence is addressed to his wife. Du Fu is really a good father. This means that the fragrant mist moistens your temples; Leng Yue cold your jade arm. Perhaps it is because of troubles that the old wife became so beautiful in Du Fu's eyes. This is the regret that my wife and children fled. Unlike a great poet like Li Bai, who can only live his whole life by inserting the door backwards three times, Du Fu only loves his old lady all his life. The word "fragrant fog" is exactly Du Fu's poetic imagination and praise for his wife.

Tail alliance, when can we lie on the screen again, look at the bright light and stop crying? . It means when to lean against the transparent curtains together and let the moonlight shine on each other to dry the tears. The poet's longing for peace and the beautiful vision of meeting in the future are pinned. The war will end and our families will be reunited. A "leaning" and a "photo" are exactly the joy of reunion in the poet's imagination.

This poem is not only Du Fu's personal moonlit night, but also the moonlit night of every separated family in the Anshi Rebellion. It is far away, cold, lonely, anxious, helpless and full of hope, and it is the moonlit night of people in an era.