Katyusha was born in the background of 1938 "Zhanggufeng Incident". During the period of 1938, when the Zhanggufeng incident happened, it was the summer and autumn season in Hunchun area, and it was here that the Soviet poet Isakovski got creative inspiration and wrote the poem Katyusha.
Katyusha's deeds were widely published in major newspapers in the Soviet Union. Although the first half of the lyrics was written before the "Zhanggufeng Incident", Isakovski mentioned in his memoirs that he finally gave seven different samples of Katyusha to the composer. Therefore, it is believed that the beautiful Katyusha, the Tumen River shrouded in a soft veil, the apples and pears all over the mountains, the soaring grassland eagle and the distant border war all constitute the unique scene of the Tumen River area at that time.
Katyusha's lyrics
Расцветали яблони и груши
Apple and pear trees are in full bloom.
Поплыли туманы над рекой
Fog is floating on the river.
Выходила на берег Катюша
Katyusha stood on the shore.
На высокий берег на крутой
On the steep shore
Выходила песню заводила
She started singing after she left.
Про степного сизого орла
About the goshawk on the grassland
Про того которого любила
About the people I love
Про того чьи письма берегла
Whose letter do I cherish?
Ой ты песня песенка девичья
Oh, you are a song, a girl's voice.
Ты лети за ясным солнцем вслед
Follow the sunny sun
И бойцу на дальнем пограничье
In the distant frontier