Li Qingzhao's Dream —— Translation, writing background, artistic conception, artistic characteristics and appreciation of last night's sudden storm ..

Translation:

Although it rained thinly last night, the wind kept blowing. Although I slept all night, I still have a fish mouth. Ask the maid who is rolling the curtains, what's going on outside? She said that the begonia flowers were still the same as yesterday. Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? This season should be lush green leaves and withered red flowers.

Writing background:

This work is Li Qingzhao's early work. According to Li Qingzhao's Concise Chronology edited by Chen Zumei, this word was written around 1 100 (Song Zhezong Fuyuan three years).

Mood:

This word's description of flowers after waking up after staying up late euphemistically expresses the author's pity for flowers, fully embodies the author's love for nature and spring, and also reveals his inner anguish.

Artistic characteristics and appreciation;

Li Qingzhao's dream is an immortal masterpiece. This poem, with its characters, scenes and dialogues, fully demonstrates the expressive power of the language of Song Ci and the poet's talent. The description of waking flowers after a night in a small word expresses the poet's feelings of loving flowers and hurting spring. The language is fresh and meaningful.

The first two sentences, "It rained suddenly last night, and I slept soundly without consuming wine", outline the time and environment for writing words. Last night, the poet couldn't bear to see the flowering of Haitang in the Ming Dynasty, drank wine to relieve his worries, and slept all night the next morning. "Rain and wind suddenly dispersed" is a very accurate description of the late spring season. The wind is rustling, but the rain is sparse, rendering the poet's feeling of being drunk under the flowers.

Even if a deep sleep after drinking is sweet, it is still difficult to "eliminate the residual wine" and write a poet who is lazy and sleepy at the moment. The poet called the maid "the man who asked about the shutter door", and the turning point was ingenious, accurate and natural. The word "try" makes the poet have the ambivalence that he can't bear to see the fallen flowers but wants to know the truth.

Detailed description, real and sensible. Unexpectedly, the word "Quedao Haitang remains the same", and the maid's answer made the poet surprised, happy and helpless. The word "que" reveals the poet's incomprehension and unexpected joy, and the poet's delicate euphemism contrasts with the maid's carelessness. The result of the question is "-"but Haitang is still the same. "The maid's answer surprised the poet.

Originally, I thought that after a night of wind and rain, the begonia flower must have withered and deformed, but the maid rolled up the curtain and looked out, but casually replied: the begonia flower is still the same. The word "que" not only indicates that the maid is unaware of the hostess's doubts, but also indicates that the poet is puzzled after hearing the answer.

She thought, "How can Begonia still exist after the rain clears?"? This naturally leads to the last two sentences. "You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat and thin. " This is not only a rebuttal to the maid, but also a soliloquy: this careless girl, do you know that the begonia in the garden should be lush green leaves and few red flowers? This dialogue shows what poetry and painting cannot do.

Write the complex expression tone that the boudoir is hurt by spring, which can be described as "a vivid pen". "Should" indicates that the poet's speculation and judgment on the scenery outside the window is extremely appropriate. Because she has not witnessed it with her own eyes, she should leave room for her speech. At the same time, the word also implies the meaning of "must" and "have to".

Although Haitang is heartless, it can't bloom forever. In short, there is endless helpless love for flowers, but the predicate is shallow and profound. And this layer's affection for flowers is naturally invisible to the "roller blinds" and does not need more attention. After all, she can't be as delicate as the hostess and have a deeper understanding of nature and life. This may be the reason why she gave the above answer.

The last sentence "green and fat and red and thin" is the perfect pen of the whole word, which has been praised by the world. "Green" instead of leaves and "red" instead of flowers are the contrast of the two colors; "Fat" describes that the leaves after rain are lush and fat because of sufficient water, and "thin" describes that the flowers after rain are withered and scarce because of unbearable rain. This is the contrast between the two States.

Four common words are so vivid and vivid through the collocation and combination of poets, which is really a creation in the use of language. Judging from these four words, the word "red and thin" indicates the gradual disappearance of spring, and "green manure" symbolizes the arrival of summer with green leaves. This very common language is really amazing.

Although the whole poem is short in length, it is implicit and meaningful, with the scenery as the background, exquisite and delicate, light and agile, vividly depicting the psychological feelings of the characters, promoting the development of poetry through dialogue, ups and downs, and showing the author's profound artistic foundation.

Extended data:

1, original text

Like a dream. It suddenly blew and rained last night.

Song Dynasty: Li Qingzhao

Last night, it rained suddenly and the wind blew, so I slept soundly and didn't consume wine.

Ask the shutter man, Haitang is still there.

You know what? You know what? It should be green, fat, red and thin.

Step 2 take notes

Sparse: refers to sparse.

The rain is sparse and the wind is sudden: the rain is sparse and the night wind is fierce.

After a deep sleep, there is no hangover: although I slept all night, I still have a fish mouth. Sleep: sleep: lingering drunkenness.

Roller shutter: refers to a maid.

Green, fat, red and thin: green leaves flourish and safflower withers.