The snowy scene under the starlight is talked about by people
- A literal interpretation of the title of Hong Shaoqian's poem "Half Lighthouse and Half Snow Mountain"
On the road of life, What keeps us moving forward is not the dreams hidden in our hearts, but the hope that appears again and again on the road to chasing dreams. This is the driving force for us to move forward. If there is no hope, how many people can persevere? The same goes for things as big as love, career, and dreams, or as small as performance goals in the workplace, year-end goals, and test scores. As a young man, he compared "hope" to a "lighthouse" and "dreams, success, and beauty" to snowy mountains. At the same time, what is the connection between these nouns? Let us read the work "Half Lighthouse, Half Snow Mountain" by writer Hong Shaoqian!
You are still you, and we move forward with a heavy load, with a lighthouse on one side and a snow-capped mountain on the other. I remember that there was a song called "Ideal" many years ago, which was the most realistic portrayal of those people who struggled for their ideals alone for many years. Many years later, this poem was called "Half Lighthouse and Half Snow Mountain". It came from the pen of the writer Hong Shaoqian (Bi Ruo). It was the "Ideal" that people once hummed, and it is now the lighthouse in people's dreams and real life. snowy mountains in .
I was lucky enough to read the electronic manuscript of the newly published book "Dreaming of Lighthouses and Snow Mountains" by the writer Hong Shaoqian (Bi Ruo), and today I saw his excellent work "Half Lighthouse, Half Snow Mountain" on the Internet and in newspapers and magazines They all chose to sign up. Readers who have read this work and the book "Dreaming of Lighthouses and Snow Mountains" must have the same first thoughts as me: the work "Half Lighthouse and Half Snow Mountains" and the book "Dreaming of Lighthouses and Snow Mountains" have the same What's the difference? Is it a matter of changing the soup but not the medicine? In fact, this is not the case. After reading "Half Lighthouse, Half Snow Mountain", I suddenly understood a lot, and it became much clearer for a while. "Half Lighthouse, Half Snow Mountain" brings more than yearning and longing. It is a piece of memory, a piece of indifference, a work that can truly open your eyes to poetry, and at the same time make you feel the contradictions between hopes, dreams, roads, and life. All these have become unique pictures under the pen of Hong Shaoqian (Bi Ruo). He used his way of speaking and writing to explain to us the connections and contradictions between youth, ideals, life, hardships, hopes, dreams, and endings. These words turned into towering lighthouses, white snowy mountains, and... Became beautiful.
Up and down the mountain, several springs and autumns
The branches tear apart your body from the tombstone
The lawn that your mother re-covered is green again
That’s the color you give back to the season
Your horse rolls in carrying the masons on its back
The sea water repeatedly lights up your lighthouse
— —Excerpted from Hong Shaoqian’s (Bi Ruo) work “Half Lighthouse and Half Snow Mountain”
“Mountains and mountains below” is obviously describing the distance between people. “Some people are at the top, and some are at the top.” People are located at the foot of the mountain, describing several groups of people with different identities and statuses. "Several springs and autumns" describe a long time. The expression here is similar to "Crossing over huge mountains/is" in Hong Shaoqian's recent work "To Seven Fields" "Snowy Night" is the same technique. Up and down the mountain, there are several spring and autumn. It symbolizes reincarnation and replacement. On the mountain and down the mountain, there are several spring and autumn. Here it is no longer a simple description of the replacement of distance and time. It should be a deeper explanation of the crowd. . A group of dream chasers. The people on the mountain have succeeded and have seen their own lighthouse and snow-capped mountains. But the people at the bottom of the mountain are still working hard to pursue their dreams. They are not alone. My companions walked side by side. It was a change over the years! The people on the mountain and at the foot of the mountain changed one after another, symbolizing the cruelty of the journey to pursue dreams. On the road to pursuing dreams, some people succeed and some fail.
Will this be us many years later? The tombstones of tree branches begin to tear apart our bodies, and the lawn re-covered by our mother is green again. It seems that many years later, when we start to pick up the ideals of our youth, our bodies are torn apart again and again. However, "mother" covers the lawn for us, so we have to put down our ideals and our youth to work for them. Life is rushing. Is it hope? Is the horse carrying the masons rolling in to build a high platform for our ideals?
Is it for us to touch the lighthouse? Lighting the lighthouse once expresses the feeling that hope is sometimes absent in our life, sometimes we are confused, and sometimes we see a little bit of hope. My understanding of the first half of the poem may be superficial, but I may not be like an expert. I have known Teacher Hong Shaoqian (Bi Ruo) for half a year and I think he had two different artistic conceptions when he wrote this part: In fact, when we grow up, we also carry the ideals of our youth and want to pursue those ideals. When we grow up, we have more ties and worries. We have put aside the heroic spirit of our youth, but when we see the horse running toward us carrying the cornerstone of our ideals, the fire of hope is ignited again.
Anyone who knows the writer Hong Shaoqian (Bi Ruo) knows that he is a person who has come through hardships, a person who runs in the thorns. Today's teacher Hong Shaoqian (Bi Ruo) has achieved too much but he is also in life. With a regret.
That was a figure that Teacher Hong Shaoqian (Bi Ruo) could not forget. It was the hope he encountered and the beacon he saw on the road to his ideals. (For details about that figure, see Hong Shaoqian (Bi Ruo)'s famous work "Written to My Sister"). I can't experience the first half of "Half Lighthouse, Half Snow Mountain" personally, but I know and understand: no matter how we run towards the lighthouse and touch hope, we will also face the majestic snow, and we will also learn Trade-offs. Poetry is a product that can shake a person's inner soul. Writer Hong Shaoqian (Bi Ruo) once again integrated his understanding of life, youthful dreams, and yearning for life into his words and writings. It is said that poets are sensual, and their poems are soft and hazy in beauty, but we know that when a poet fully integrates this sensibility into life and writes his own feelings and thoughts. Poetry is no longer weak, it is a sharp sword that can penetrate all souls, becoming more sunny and positive. There is nothing wrong with it. I believe that when anyone reads this volume of poems in any situation, they will turn back time and think of their own ideals, their youth and unruliness at that time.
The cuckoos are in full bloom, and the newly vacated ward is filled with other people’s teeth
The dreamer, back to back
Sometimes the back Waiting with relatives until dawn
Sometimes carrying a poem bag to carry water up the mountain
——Excerpted from the lower part of Hong Shaoqian's (Bi Ruo) work "Half a Lighthouse and Half a Snow Mountain"
< p> You see, when the azaleas are in bloom, the newly vacated wards in the hospital are filled with other people’s teeth. When we bravely tell others about our dreams, some people often think that "ridiculous" is impossible. This is a sign of looking down on others. Is this the way back for those who are ignored by others? I guess so, when we start to pick up the ideals of our youth again and begin to see that when we are running towards our ideals, not only are azaleas blooming along the way, but they are also filled with people who have fallen on the road to our ideals. down that narrow path. The last three lines are the classics of the whole poem, and they are also the three lines that are most talked about by people who have read this work. They are also the three lines that have the most praise and emotion on the Duoji platform. Let’s read it again: Dreamers, back to back. It turns out that there are still many people who are running towards their ideals like this. It turns out that everyone is struggling back to back on the road towards their ideals. This sentence broke through too many points, and the sense of picture also opened up too many invisible gains and losses."Sometimes I carry my loved ones on my back until dawn, sometimes I carry my poetry bag to carry water up the mountain." I think this sentence is a classic in the whole work. From the literal meaning, it means that there are still people who are pursuing their ideals. Many, with their backs leaning on their backs, one side is carrying the burden of the family and waiting until dawn - waiting for the dawn, waiting for the light of hope, sometimes carrying their own dreams to carry water up the mountain.
But understanding it from another level will be surprising. This may be a major feature of Hazy! "Dreamer, back to back" Why is "Dreamer" a dreamer? Are these dreams impossible to realize? "Back to back" above we understood as "there are many people chasing their ideals" and here if we understand it as "two people sleeping together" then there is only Only two people in a husband-and-wife relationship can be "back to back"! This is not difficult to understand.
The word "bei" in "Sometimes you carry your loved ones on your back until dawn" is a polyphonic word; if it is pronounced as the first sound of "bei", then it means that one side is carrying the heavy responsibility of the family and carrying the relatives. The hope and expectation of waiting until dawn - waiting for daybreak or understood as staying up all night due to stress.
If the fourth sound of "bei" is pronounced, it means staying up all night or staying awake all night against the wishes of relatives and parents. "Sometimes I carry a poem bag and help water up the mountain." The verb "help" here describes the whole picture vividly. Let's first understand the meaning. When I first read it, I just felt it was good, but I didn't immediately feel that it was good. After reading this, we have to go back to the title of this poem and look at "Half Lighthouse, Half Snow Mountain" and what is the relationship between "snow" and "water"? We all know that snow turns into water when it melts, but recalling that water turns into snow is a bit difficult. So what kind of connection do they have? I thought about it for a long time. We read Hong Shaoqian's representative work "The Last Quarter Moon on the Toes". In "Written to My Sister" and his 2016 lyric poem "Love You Here" he described it this way: I planted a piece of peach blossom for you/If you come back, the peach blossom will bloom for you every year/If you never come back/I will bury all my thoughts with the peach blossom." I realized that this expression was used again today. .
In the final analysis, as long as we have ideals and dreams, no matter whether the dream is in line with the actual situation or whether it can be realized, we must bravely face our dreams and work hard to get closer to it.
It seems that we are all the same, there are too many choices to make, and the choices to make are too complicated. When you grow up, you no longer have ideals on your shoulders but the family behind you. Either you run towards your ideals against the wishes of your family, or you run towards your ideals while shouldering the burden of your family. In the process, you have to keep looking for hope and your own. lighthouse. The turn of the conversation, I think this is the most profound intention.
Let me ask you, who is willing to give up the ideals of youth, and who is willing to abandon the dreams of youth? So he carried the poem bag and carried the water up the mountain. These two sentences have become the two sentences that most directly describe reality. They have become tomorrow in the eyes of others and the sadness that I carry on my back. Teacher Hong Shaoqian (Bi Ruo) knew that he also carried a regret, so he used the poet as a metaphor and wrote famous lines in the poet's tone and perspective: Sometimes he carries his relatives on his back until dawn, and sometimes he carries a poem bag to carry water up the mountain. When we unravel the mystery of the sentence, we will eventually grow up, and we will eventually live up to our youth and pursue our ideals while paying more and greater prices.
The completion of the whole poem has indeed benefited me a lot, and it has given me a new understanding of the writer Hong Shaoqian (Bi Ruo)’s works, including his person. Just like when he mentioned this poem in a conversation with teacher Hong Shaoqian (Bi Ruo), he said: We all use our immature youth to chase our dreams and go far away. However, all the things that can allow us to realize our dreams are indeed destroyed by the sea water. The lighthouse that is struck again and again, the hope that is lit again and again. I think of youth and ideals. I would like to end this work with one sentence: Young people have their own teenage madness, and their hearts are like the blazing sun. The future is like an ocean, your snow-capped mountains and your lighthouse will eventually arrive! We will interpret more excellent poems about Hong Shaoqian for you. We have a long way to go. Next time we will interpret "Sister, I Want to Be a Marble" for you. Thank you for reading.