Who can translate the lyrics of "Snow Flower" sung by Mika Nakajima into Chinese?

雪の花

雪之花

のびた人音(かげ)をPAPEWAYにならべ

The ever-extending shadow in the red Side by side on the brick road

Yu Dark's のなかを君と歩いてる

Walking side by side with you late at night

手をつないでいつまでもずっとそばにいれた なら

Always hold hands tightly as long as I can be by your side

crying けちゃうくらい

I am so moved that I almost cry

风が Cold たくなって

The wind has become cold

Winter の匂いがした

There is a taste of winter

そろそろこの街に

This street is coming soon

Jun とNearly pays the season がくる

The season that can be close to you is coming

※This year, The first snowflakes of the year are coming to us

The first snowflakes of this year are coming to us

Looking at the moment (とき)に

While looking at During this time

福せがあふれだす※

is full of happiness and joy

干えとか weak さじゃない

There is no coquettishness And fragile

ただ, 君を爱してる心からそう思った

I just love you from the bottom of my heart

君がいるとどんなことでも

p>

As long as you are here, no matter what happens

こんな日々が いつまでもきっと続いてくことをっているよ

I pray that days like this will last forever

风が窓を揺らした夜は揺り出こして

< p>The wind blows and the window shakes up at night

どんな丝しいこともPUが笑面へと変えてあげる

No matter how sad things are, I will change them for you with my smile

p>

武いdropちてきた雪の华が窓の外ずっと

Snowflakes are definitely falling outside the window

下りやむことを知らずにPUらの街を色める< /p>

I don’t know when the snow has stopped dyeing our streets

Who is there?

Want to do something for someone

爱ということを知った

It turns out this is love

もし、君を无ったとしたなら

If I lose you

I will always be by your side whether you are smiling or at night wet with tears