Xu zhimo
I left quietly,
When I came softly;
I waved gently,
Say goodbye to the western clouds.
Golden willow by the river,
Is the bride in the sunset;
Shadows in the waves,
Ripple in my heart.
Green grass on the soft mud,
Oily, swaying at the bottom of the water;
In the gentle waves of He Kang River,
I would like to be an aquatic plant!
A pool in the shade of elm trees,
Not a clear spring, but a rainbow in the sky,
Crushed between floating algae,
Precipitate a rainbow-like dream.
Looking for dreams? Take a wormwood,
Back to the greener grass,
Full of stars,
Play songs in a starry place.
But I can't play songs,
Quiet is a farewell flute;
Summer insects are also silent for me,
Silence is Cambridge tonight!
I left quietly,
Just as I came quietly;
I waved my sleeve,
Don't take away a cloud.
1 1 6th of the month
Written on June 6th 1928, 165438, first published on February 6th 1928, 10, and signed by Xu Zhimo.