What does it mean to be blessed in the same year when my ancestor's poems are ancient?

this needs to explain the background. This poem is Du Fu's "To Brother Lu Qiu, a Monk of Shu". The ancestors of the monks in Luqiu were Luqiu Jun, who was a great scholar in the period of Wu Zetian. Du Fu's grandfather was Du Shenyan, and both Lu Qiu were appointed by the court in the same year. Therefore, Du Fu's writing of this poem to the monks in Yanqiu is equivalent to a poem to a family friend.

my ancestor: Du Shenyan, Du Fu's grandfather, was a famous poet in the period of Wu Zetian.

Guan Gu: Guan Gu.

in the same year, Lord's favor: it means that all the people in Luqiu were appointed by the imperial court in the same year as Du Shenyan.

So the meaning of these two poems is: My ancestor's literary talent is unparalleled in the world, and he was valued by the court in the same year as your ancestor.