Li Yu: The eternal Ci Emperor, who writes eternal songs with his life!

Li Yu, also known as Li Chongguang, was the last emperor of the Southern Tang Dynasty. He lived in a war-torn era, a drifting era, and the times gave him too many things, but the saintly temperament in his words was not buried.

His poetry can be divided into early and late stages. In the early stage, he was young and frivolous, and politically incompetent, he paid more attention to the luxurious life of the palace and the relationship between men and women. , so the scope of the early poems was relatively narrow, mostly describing the decadent palace life and the love between men and women. The style of poetry in the early period was beautiful and soft.

Bodhisattva Man

The flowers are bright and the moon is dark and misty, so I can go to Langbian tonight .

Walking up the fragrant steps with socks in hand, gold-leafed shoes in hand.

See you on the south bank of the painting hall, I always tremble when I lean against someone.

It is difficult for a slave to come out, but he can show mercy to his master.

The moonlight was hazy and mist filled the air. On this beautiful night, my lover and my lover had a private meeting. To avoid being seen by others, they took off their gold-laced shoes and slowly walked up the steps. Finally, I finally met the person I had longed for on the south bank of the painting hall. I was nestled in the arms of the person I had longed for, and I couldn't contain my excitement. Do you know how difficult it is for me to come out to see you once? Tonight I want you to love me as much as you can. One poem describes the woman's movements, expressions and psychological activities in order to meet her beloved, which is extremely frank and natural.

Spring in the Jade House

Evening makeup is beginning to appear, the skin is bright with snow, and the concubines are filing into the Spring Palace List.

The sound of the shengxiao cuts through the water and clouds, and the sound of neon clothes is played again and again.

Who is more fragrant in the wind? Drunk and charming.

When I return home, I will put off the red candles and wait for the horse's hooves to clear the night moon.

This is a poem describing the Queen's enjoyment of palace life. The maids were all dressed up carefully, and filed out of the palace to perform songs, dances, and shengs for the princes and nobles. The flute plays in bursts, and the fragrance from the incense burner spreads everywhere, surrounding the hall, as if you are in a fairyland. When I return, do not place candlelight on the road, so as not to destroy the beautiful impact and memory of the happy scene just now. Let the horse return happily and intoxicated under the moonlight. The grand scene is described in just one sentence, which is enough to show his superb writing skills.

Although Li Houzhu's early poems had high artistic achievements, they did not leave too deep traces in history due to the narrow subject matter. In 975 AD, the Southern Tang Dynasty was destroyed by the Song Dynasty. This also became a node in the transformation of Li Hou's lyrics, because he was reduced from the king of a country to a prisoner. At this time, no one could express his sadness, so he pinned it on his lyrics. Since then, the scope of his lyrics has become wider, and he has broken away from the shackles of the Huajian School in the emotional process of calligraphy and embarked on a more mature path.

Poppy

When will spring flowers and autumn moon come, how much do you know about the past?

The east wind blew again in the small building last night, and the motherland could not bear to look back in the moonlight.

The carved railings and jade inlays should still be there, but the beauty has been changed.

Asking you how much sorrow you can have is like a river of spring water flowing eastward.

The past events emerged, but after all, they can no longer go back. When I returned to my motherland in my dream, I felt very heavy. The pavilions, terraces, roofs and tiles are still there, and the carved railings and jade masonry are still there. But the appearance she once had no longer exists. If you have to ask how much sorrow you have, you can only look at the river flowing eastward. This is a sentimental poem written by Empress Li after the fall of the country. It vividly depicts his sadness and expresses his sorrow deeply into his bones. It has been passed down by future generations for thousands of years.

The song "Happy Meeting" tells the story of so many sorrows.

Happy meeting

Silently, I went up to the west building alone, the moon was like a hook. The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu.

Continuous cutting and confusion are the symptoms of divorce. Don't just have the ordinary taste in your heart.

The moon is like a hook, walking alone into this small locked pavilion, the lonely phoenix trees, the desolate autumn, the separation sorrow in my heart has nowhere to express, I want to cut it off, I want to understand it It's clear, but it's getting more and more chaotic.

Waves on the sand

The past can only be sad, but it is difficult to look at the scenery. In the autumn wind, moss invades the steps in the courtyard.

As long as the bead curtain is not rolled up, who will come all day long? The golden sword has been buried, and the strength has faded. In the cool evening, the moon shines brightly.

I want to see the shadow of Jade Tower and Yao Palace shining in Qinhuai!

In the end, I can only recall the past, and this memory comes so quickly and so painfully.

In autumn, the yard is covered with moss and no one cleans it, and the yard is always deserted and no one cares about it. The country we once had and the heroic spirit we once had no longer exist.

The useless king in history is him, and the master in the poem is also him. Some people say that if he was not born in an emperor's family, he would have become a poet with an uncertain future. But then I thought about it, isn't it because he was born into an emperor's family that he developed his unique style of writing and became an "alternative" among kings?