In childhood
Homesickness is a small kite.
I'm at this end
The dream is over there
When I grow up
Homesickness is a long letter.
I'm at this end
Relatives are over there
We'll talk about it later.
Homesickness is a cage layer by layer.
I am outside
Thoughts are in it.
But now
Homesickness is a heavy memory.
I'm at this end
Childhood is over there.
When I was a child,
Friendship is a small seesaw,
I'm at this end,
The partner is over there
When I grow up,
Friendship is a long telephone line,
I'm at this end,
Friends are over there.
Later,
Friendship is a luxurious courtyard,
I'm outside,
A bosom friend is among them.
now
Friendship is a vague memory,
I'm at this end,
Childhood is over there.
When I was young.
Childhood is a clean stream, enjoy it.
Trouble is outside.
A little bigger.
Childhood is a curved Hongqiao.
Immature is in the back.
Be rational in front of you.
adult
Childhood is a sweet dream.
Simple in heart
A burden on the shoulder
old age
Childhood is a small photo.
Childlike heart is over there.
Living here.
When I was young,
Homesickness is a deep yearning,
I miss my hometown,
I miss everything in my hometown.
When I grow up,
Homesickness is a blank sheet of paper.
There's nothing on the paper,
Only my nostalgia for my hometown.
Later,
Homesickness is a thick book,
My memory stayed in the book,
Memories are memories of childhood.
Now, homesickness is my nostalgia for my childhood.
I don't need it anymore,
Because, I grew up.
Xi Murong's Prose Nostalgia
Xi Murong
The song of my hometown is a flute in Qingyuan.
It always rings with the moon at night.
The face of my hometown is a vague disappointment.
Like waves in the fog
After parting
Homesickness is a tree without rings.
Never grow old.
Appreciation of homesickness
The attachment to one's homeland can be said to be a constant and eternal emotion of human beings. Wanderers, drifters and vagrants who are far away from home hope to return to their roots even when they are very old.
Xi Murong summed up this homesickness with a short poem with seven lines and three sections: the first section is about the freshness of the local accent, and the flute "always rings on a moonlit night". Imagine how many nights there is no moonlight all year round, which vaguely means that travelers always miss home. The second section is about homesickness, and I miss my hometown more and more. With the passage of time, I shook down the outline of my hometown, leaving only a vague disappointment, such as parting in the fog, as thick as blood, but separated by a misty cloud. It is vivid and natural to describe the vague and melancholy impression of hometown with the wave of parting in the fog, and to describe the abstract subjective feeling with a tangible concrete. The third layer writes about the eternity of homesickness. It is a transition from the lingering local accent and homesickness on the upper two floors, and its form is very novel. The gradual shift of levels makes the theme from vague to vivid. The poet expressed deep ocean-like sadness, nostalgia and disappointment with the image metaphor of a tree without wheels living forever in the hearts of vagrants.
The fusion of emotional expression and image choice makes the whole poem profound and far-reaching. Appropriate natural metaphors and concise and beautiful language give the whole poem an idyllic artistic conception.