Who has the English version? Don't go to Cambridge any more.

Farewell to Cambridge again-Xu Zhimo

Farewell to Cambridge-Xu Zhimo

I left quietly.

I left quietly,

Just as I came here quietly

When I came softly;

I quietly waved goodbye.

I waved gently,

Facing the rosy clouds in the western sky

Say goodbye to the western clouds.

Golden willow by the river

Golden willow by the river,

A young bride in the sunset

Is the bride in the sunset;

Their reflections in the waves.

Shadows in the waves,

Always haunting my heart.

Ripple in my heart.

Floating hearts grow sludge.

Green grass on the soft mud,

Swing leisurely underwater

Oily, swaying at the bottom of the water;

In the soft waves of Cambridge

In the gentle waves of He Kang River,

I will be a water plant.

I would like to be an aquatic plant!

The pool in the shade of elm trees

A pool in the shade of elm trees,

It is not water, but a rainbow in the sky.

Not a clear spring, but a rainbow in the sky;

Broken into pieces in the duck grass.

Crushed between floating algae,

Is the precipitation of a rainbow-like dream.

Precipitate a rainbow-like dream.

Pursuing dreams

Looking for dreams?

Just to prop up the boat and go upstream

Handheld long pole

Go where the grass is greener.

Back to greener grass;

Or make the boat full of stars

Full of stars,

Sing loudly under the starlight

Play songs in a starry place.

But I can't sing loudly.

But I can't play songs,

Silence is my farewell music.

Quiet is a farewell flute;

Even summer insects pile up silence for me.

Summer insects are also silent for me,

Silence is Cambridge tonight.

Silence is Cambridge tonight!

I left quietly.

I left quietly,

Just as I came here quietly

Just as I came quietly;

I gently waved my sleeve.

I waved my sleeve,

I won't take away a cloud.

Don't take away a cloud.

Extended data

Matters needing attention in poetry recitation

When reading poetry, we must accurately grasp the content of the work and thoroughly understand its inner meaning. Of course, the use of various artistic means in recitation is very important, but if we leave the premise of accurately and thoroughly grasping the content, then artistic skills will become passive water, trees without roots, pure formalism, and it will be impossible to express feelings and make the audience emotional.

To accurately and thoroughly grasp the work content, we should pay attention to the following points:

1, correct and in-depth understanding

In order to accurately express the thoughts and feelings of the works, the reciter needs to understand the inner meaning between the lines of the works, remove obstacles and clarify the meanings of new words, allusions and sentences. In the text, don't swallow it all at once. Reading literature is a student's righteousness.

Only by grasping the background, theme and emotional tone of the work can we understand the work accurately, so as not to read the work in pieces or even distort the ideological content of the original work.

2. Deep and meticulous feelings

Some recitations also have cadence, but they just can't impress the audience. If there is no flaw in the work itself, it is that the reader's feelings for the work are too shallow, and he does not really enter the work, but "squeezes" the feelings there and "creates" them there.

The audience is keen, and they will not be moved by false feelings. In order to arouse the feelings of the audience, the reciter must seriously appreciate the work, enter the role and enter the situation.

3. Rich and vivid imagination

While understanding and feeling the works, it is often accompanied by rich imagination, so that the contents of the works are moved in their own hearts and eyes, as if they were seen and experienced with their own eyes.

Baidu encyclopedia-farewell to Cambridge

Baidu Encyclopedia-Reciting