鈺, a common standard second-level character in Chinese, is pronounced: zhǔ. The basic meaning of the Chinese character in ancient books refers to an animal such as a deer, whose tail can be used as a whisk, like a stag tail.
1. Detailed meanings
1. Camel elk. That is "elk". Commonly known as the "Four Dislikes" Jian Jian Piao. ——"Selected Works·Zuo Si·Ode to the Capital of Shu"
2. The provincial name of 鈈伟 (a whisk made from the tail hair of a 鈺). There is no time to hold the harp and caress it, and there is no time to stop waving the harp. ——Ouyang Xiu, "He Shengyu Gathers Mosquitoes"
3. Another example: waving the tail of the squill (waving its tail to dust dust); shuwei (a whisk made of the tail hair of the squill).
2. Interpretation of "鈺" in ancient books Yu Qie's "Ji Yun", "Yun Hui" and "Zheng Yun" of "Tang Yun" are swollen and Yu Qie, the master of the sound. "Shuowen" belongs to the genus Elk. "Piya" The deer is as big as a deer, and its tail is like a deer.
"Mingyuan" A big deer calls the deer, and a group of deer follows it. It depends on where the tail of the deer turns, and the ancients talk about it. "Enping County Genealogy" says that the deer calls it "famine". According to "Huayang Guozhi", the beast came out of Xuanjun Mountain in Qixian County. "Sima Xiangru·Shanglin Fu" Shen Niu and Moose.
Voice from the deer master. Zhi Yuqie. Annotation of the word "麈说文解字": Duan Yucai's explanation of the word "舺" in the Qing Dynasty annotated the word "mi". In Shuowen, from Mi to Shu, everyone talks about the genus Mi. Thirty-one years of Qianlong's reign. Pure Emperor's Visual Inspection: All the horns in the imperial garden will be resolved at the winter solstice. But Elkhorn was puzzled.
When the imperial edict was revised, the elk horns in the constitution were interpreted as mules. I know that what is called a pup today is what was called a mi in ancient times. Wu Du Fu Zhuyun. There is a tail in the stag. So Jianzhi. from deer. Main voice. Zhi Yuqie. Ancient music is in the fourth part.