How to pronounce?

The pronunciation of "one" is sihuà.

elder sister

China's second word, pronounced Si, originally meant the wife and elder of an ancient brother. Interpretation of ancient books: Ugly Collection: Female Word Department. Number of Kangxi strokes: 8; Outward stroke: 5. Ancient prose? . Guang Yun, finely cut. "Ji Yun" and "Yun Hui" are just like teeth. Zheng Yun was cut in great detail. Homophonic. The first wife is the wife, the intermediary woman is the wife, and the brother's wife is called the wife.

Er Ya Qin Shi: Women come out together, the husband is the wife, and the afterlife is the wife. Also, older women call younger women concubines, and younger women call older women wives. Princess Utes, the daughter of Xin. The symbolic voice of a great son. Praise again, after Zhou Youwang. Xiaoya: Hehe, Zhou Zong, praise it. Note: Si, surname also. After Yu. He is also rich and smart, brave and arrogant.

There is Zhang Heng's "Tokyo Fu": Fu Fei Youguan, God uses the court machine, the dragon map gives Xi, turtle book? Cue ○ According to Ji, Yun and four kinds of paper rhyme, "vocabulary" is Ye Yin, not Ye Yin. With two more sounds, the rhyme book is silent. This is a book.

(of a woman or girl) elegant

Three-level Chinese characters, pronounced Hu, [Zen] see "Zen". Chan chan: Describe a woman as quiet and beautiful. Interpretation of Ancient Books: Guang Yun, Ji Yun, Yun Hui, Hu Maiche, Zheng Yun, Hotpot Cutting, Music and Painting. Shuowen is quiet and good. Fu, the goddess of Song Yu, is quiet and carefree. "Fu Shang" is light, lively and beneficial.

And beautiful. The custom of Zuo Si Du Wei Fu is embarrassment. "Note", too. Hey, Yong Ye. Mercedes-Benz appearance. Ode to Ma Rong Guang Cheng, don't divide it. And "Jiyun" suddenly cut wheat. Look at each other in my heart. Explanation: Just be quiet. Judging from the sound of female painting. Humah Note: Name: Zhou Jian, niece of famous singer Zhou Xuan and daughter of Zhou Tong.

Jia Baoyu's Zen Ci is 46 sentences long, which describes the main deeds of Lin Siniang as a "Zen general" before and after her death. The first twelve sentences point out that Lin Siniang is a "general" who is not a pearl. The first sentence says that King Heng is "lustful" and will perish in the future. Hengwang is tired of singing and dancing, but likes beautiful women queuing to make guns.

That's why female soldiers spit out fragrance when they are all powerful. The "welcome" here refers to the shouts and password sounds made during the drill. With female soldiers, there will be this glowing general Lin Siniang. "Qiaoying" refers to Lin Siniang's handsome figure. Although Lin Siniang and the female soldiers are "delicate and difficult to lift", they are so delicate and powerless.

However, Jia Baoyu still praised them. In the poem, Lin Siniang is praised for "not seeing the dust and sand in front, and the general is in the red light", and she writes her heroic spirit in a peaceful day without war. Then there are as many as six sentences, which are extremely detailed, praising the martial arts spirit of the female soldiers "not pearls, but nod" brought by Lin Siniang.