North Korea used to use Chinese characters? When did it become Korean? Why is this happening?

For a long time, the Korean nation has only a national language, but no national characters. Around the 3rd century AD, Chinese characters were introduced into Korea, and later the Korean language was recorded by the sound and meaning of Chinese characters, that is, "official reading". However, due to the influence of feudal social hierarchy. Most people who can learn and use Chinese characters are aristocrats, and it is difficult for ordinary people to get in touch with them.

Moreover, some "official reading texts" created by combining Chinese characters are not suitable for the phonetic system and grammatical structure of Korean, so it is sometimes difficult to mark Korean accurately. Therefore, at that time, people very much hoped to have a text that was not only suitable for Korean phonetic system and grammatical structure, but also easy to learn. From the perspective of the ruling class, in order to facilitate the people to implement their own ruling policies, it is also necessary to invent a phonetic notation that is easy for the people to master.

In this way, under the active advocacy of Wang Shizong, the fourth generation country of the Korean Dynasty, a group of outstanding scholars, such as Zheng Linzhi, Shen, Cui Heng and Cheng Sanwen, created 1444 Korean characters consisting of 28 letters on the basis of studying the phonology of Korean and some foreign characters for many years. During this period, Korean scholars came to China many times to study tonality in Ming Dynasty.

1446, North Korea officially released the created Korean characters called "training people to pronounce correctly", which means teaching people to pronounce correctly.

Extended data

Under the trend of domestic nationalism, the north and south of the Korean peninsula abolished Chinese characters in 1948, and gradually began to replace Chinese characters with Korean proprietary characters. The Korean peninsula began to write special proverbs and abolish Chinese characters.

After the Korean nation gained its independence around 1945, under the influence of the national ideological trend of getting rid of the Japanese colonial influence, in order to get rid of the brand of China culture, the use of Chinese characters was abolished, and it was stipulated that all the streets and alleys in South Korea should be marked with Korean proverbs, and official characters could only be recorded with proverbs. Chinese characters are not allowed to be taught in primary schools and junior high schools, and Chinese characters are listed as elective courses in foreign languages such as French, German and Spanish in senior high schools.

Baidu Encyclopedia-Korean

Baidu Encyclopedia-Hangul Chinese Characters