How to spell the name in Chinese Pinyin?

Chinese Pinyin Spelling Rules for China Names

(GB/T 28039-20 1 1, 201-1released, 2012-0/implemented)

catalogue

order

1 range

2 normative reference documents

3 Terms and definitions

4 General rules

Five spelling rules

6 Alternative solutions to special problems

order

This standard was drafted according to GB/T1.1-2009.

This standard is put forward and centralized by the Language Information Management Department of the Ministry of Education.

The main drafting unit of this standard: Institute of Language Application of Ministry of Education.

Main drafters of this standard: Li Bing, Shi Dingguo, Su Peicheng, Li and Wan Jinkan.

1 range

This standard specifies the rules for spelling China names with Chinese phonetic alphabet, including the spelling rules of Chinese names and the spelling rules of minority names. In order to meet the application needs, some flexible treatment methods for special occasions are also given.

This standard is applicable to the spelling of hanyu pinyin letters of China place names in cultural education, editing and publishing, and Chinese information processing.

2 normative reference documents

The following documents are essential for the application of this document. For dated reference documents, only dated version is applicable to this document. For undated reference documents, the latest version (including all revisions) is applicable to this document.

Chinese Pinyin Scheme for Minority Language Place Names (revised by State Bureau of Surveying and Mapping and China Language and Character Reform Commission in June 1976)

3 Terms and definitions

The following terms and definitions apply to this document.

3. 1

Single surname and single character surname

China has only one surname, such as Zhang, Wang, Liu and Li.

3.2

Multiple surnames and multi-word surnames

Surnames with more than one word (usually consisting of two Chinese characters) in Chinese, such as Ouyang and Sima.

3.3

Double surname hyphen name

In Chinese, two surnames (single surname or compound surname) are juxtaposed, such as Zheng Li, Ouyang Chen and Zhou Dongfang.

4 General rules

4. 1 China names include Chinese names and minority names. Chinese names are spelled in Putonghua, and minority names are spelled in national pronunciation.

4.2 Names in this standard mainly refer to official names, that is, names that conform to general idioms.

4.3 According to the needs, the pen name, alias, legal name and stage name of the imitation name shall be written as the official name.

4.4 Individual flexible handling methods are only applicable to limited special occasions.

Five spelling rules

5. 1 Chinese name spelling rules

5. 1. 1 The official name of China consists of a surname and a first name. The first name and surname are written separately, with the surname in front and the first name in the back, and the names are separated by spaces. Compound surnames are linked together. First name and last name should be capitalized. For example:

W á n ɡ f ā n ɡ Wang Fang Y á n ɡ Wayne Yang Weimin

Mi Mi: Chá n ɡ pé i Luo chánɡpéi·

Uyá n Wan Ou Yangwen and M M M: Xi An Nan Slim Xi à n ɡ ná n.

Lu Lu Zhao Ping ā n Zhao Ping 'an

5. 1.2 Double surnames (tied surnames) are combined as surnames, and a hyphen is added in the middle of the double surnames, with the first letter of each surname capitalized. For example:

Liu zhenxu

π Finn π-Yuè Finn π Stu Liang Wen, Xi An π-S and Tuwenlian Oriental Yue Feng.

5. 1.3 pen name, figure (or number), stage name, legal name, pronoun, technical name, imperial name, etc. It should be spelled according to the official name. For example:

Lǔxn Lu Xun (pen name) cao xueqin Cao Xueqin ("Xueqin" as the number)

GàIàotiān Gai Jiaotian (stage name) lǔzhēnlǔzhēn ("Shen Zhi" is the dharma name).

De G Nobu Du Gongbu (generation name) Wangtilang Wang Tieren (generation name)

Lai Tā n ɡ Yu á n Lai Tangyuan (scientific name) Qin Shekan Qin Shǐ Hu á n ɡ (imperial name)

5. 1.4 In international sports competitions and other occasions, names can be abbreviated. Abbreviation of Chinese name, full name of surname, capitalization of first letter or capitalization of each letter. The first letter of each Chinese phonetic alphabet is capitalized, followed by a dot, and tone symbols can be omitted. For example:

Abbreviation: Li or Li Bruce Lee.

R not n ɡ Gutuan is abbreviated as Ron G.T. or Ron G.T. R not n ɡ Gutuan.

The abbreviation of ZH is 28.

Chen Yan is eloquent.

5. 1.5 The name index in Chinese information processing can capitalize all the letters of surnames and omit tone symbols. For example:

Yǐnq is spelled: Zhang.

The spelling is: Wang Wang Jianguo.

Shane ɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡɡ

Chén-Fānɡ is spelled: Chen Fang Yu Mei and Chen Fang Yu Mei.

5. 1.6 The letters of the first name and surname of a citizen passport are all capitalized, and no hyphen can be added between the two surnames. Tone symbols and sound-proof symbols can be omitted. For example:

Li Chang's spelling is Liu Chang Liu Chang.

Zh! U jià njū n is spelled as: Zhu JiàNJūn Zhu Ji à Nj ū n.

Zhà o-l ǐ sh ū 609ā n ɡ is spelled as: Zhao Lishugang Zhao Lishugang.

Spelled: Wu Xingen Wu Xingen.

5. 1.7 Chinese names with surnames and surnames cannot be separated within three syllables, including names that have been properly named in history, as well as pen names, stage names, dharma names, names of gods, titles of emperors, etc. , together, the first letter is capitalized. For example:

Kǒnɡzì Confucius (proper name) b ā o ɡ n ɡ Bao Gong (proper name)

X: Sh: Shi (proper name) Men:chán:Jūn (proper name)

B and n ɡ x and n Bingxin (pen name) Liúshāhé Liushahe (pen name)

Hó n ɡ Xi à nn ǚ Sinuhong (stage name) Gyan Zane Jian Zhen (French name)

During the Qianlong period of Nezha (immortal name) Qián 1ónɡ.

5. 1.8 Names with more than four syllables, such as surnames, elegant names, immortal names, etc. , written separately according to semantic structure or phonetic rhythm, and the first letter of each separated part is capitalized. For example:

Mr. Dong Guo (name of agent)

Li Quanjie Liu Quan Jushi (alias Pu Songling)

Jianhu Woman (nicknamed Qiu Jin)

TàIáI jρNXρnπ Taibai Venus (immortal name)