Classical Chinese translation of the unscrupulous cat (details)

Le Jun is the author of "The Unscrupulous Cat".

Original text:

A certain evil rat broke the house in search of a good cat. Use fishy ointment to eat, and use felt bamboo to sleep. Cats are full and safe, so they often refuse to eat rats. If they even play with rats, the rats will become violent because of this. Someone got angry and chased him away, so he stopped keeping cats, thinking that there were no good cats in the world.

Original translation:

There was a man who hated mice and spent all his wealth to get a good cat. Feed the cat with fish meat and use felts and blankets for the cat to sleep on. The cats were well fed and lived peacefully, and most of them stopped hunting mice. In serious cases, they even played games with mice, which made the mice even more ferocious. The man was very angry and drove the cat away, so he never kept a cat at home again, thinking that there were no good cats in the world.

Word translation:

1. Someone: someone; there is a person.

2. Evil: disgust; disgust.

3. Broke the family: take out all the family property. Break: to pour out.

4. Satisfaction: fullness.

5. To: use.

6. Fishy paste: fish and fatty meat. Fishy: refers to fresh fish. Paste: fat meat.

7. 罽: (jì) (罽轘) is a plant mentioned in ancient books, which looks like celery, is edible, and has seeds as big as wheat grains. Commonly known as "Ghost Mai". Felt: Felt and blanket.

8. And: and.

9. Rate: roughly, roughly, mostly.

10. Therefore: reason.

11. Benefit: more.

12. Violent: violent. Acting lawlessly.

13. Anger: feel angry at... (Usage).

14. Expulsion: expulsion.

15. Livestock: raise.

16. Think: think.

Sentence meaning:

Feed with fishy paste: Feed with fish and fat. Fishy: fish; paste: fatty meat.

The rat is more violent because of the reason: the rat is more violent because of it. Violent: brutal.

Thinking that there are no good cats in the world: thinking that there are no good cats in the world.

Cats are full and safe, and most of them don’t hunt mice: Cats are well fed and live a stable life, and most of them don’t hunt mice anymore.

Extended information:

The story tells us: spoiling is not advisable, and pillars cannot be cultivated in a greenhouse. The same is true for cats, and it is also true for people: if the environment is too peaceful, people will be lazy and unwilling to make progress. The protagonist's final result was all caused by him. He never thought that comfort would weaken the cat's fighting spirit. Gives people deep thought and inspiration. Being too accommodating to people can be counterproductive, and the same is true for animals.

Le Jun is the author of "The Unscrupulous Cat". Yue Jun (1766-1814, some say he died in 1816), whose original name was Gong Pu, with the courtesy name Xiaotang, the first character Yuan Shu, the nickname Lianshang, and the nickname Menghua Louzhu. A native of Gaoping Village, Changning, Linchuan, Fuzhou Prefecture, Jiangxi Province (now Gaoping Village, Chenfangji Township, Jinxi County).

A famous writer in the Qing Dynasty. He has been smart and eager to learn since he was a child, and he is delicate and solitary. He likes to write parallel prose and has 20 volumes of proficient prose. The weak crown is a disciple of the doctor. In the fifty-fourth year of Qianlong's reign (1789), Weng Fanggang, the academic envoy, recommended him to the Imperial Academy and was appointed as a professor in Prince Yi's Mansion. In the sixth year of Jiaqing (1801), he passed the provincial examination. Prince Yi wanted to stay, but Lejun resigned as his mother.

After many attempts, he failed to succeed and did not enter the official career. He traveled successively between Jianghuai, Chu and Guangdong. Officials in the south of the Yangtze River competed for recruitment. He once held a lecture at Yangzhou Meihua Academy. In the 19th year of Jiaqing's reign, he was so sad that his mother died, and she died soon after.

Le Jun was a litterateur during the Qianjia period of the Qing Dynasty. He was very successful in poetry, ci, parallel prose and novels. His representative work "Er Shi Lu" was unscripted in the fifty-sixth year of Qianlong's reign and published in the fifty-seventh year of Qianlong's reign. It is prefaced by Wu Lanxue. It is a novel about strange things. After that, in the first year of Daoguang and the seventh and tenth years of Tongzhi, it was republished three times, which shows that it was valued by people at the time.

Although "Er Food" cannot be compared with the pinnacle of classical Chinese novels "Strange Stories from a Chinese Studio" on the whole, the artistic characteristics of "Er Food" determine its place in the field of classical Chinese novels. It deserves a place.

Baidu Encyclopedia-The Unscrupulous Cat