The Original Translation of Laozi's Four Chapters

The original translation of Chapter 25 of Laozi is as follows:

First, the original text of "Laozi's Four Chapters and Twenty-Five Articles":

1, miscellaneous, born, lonely, independent and unchanged, can be the mother of heaven and earth. I don't know its name, but the word Dao is stronger than the name.

2, big death, death is far away. Far is the opposite. The old road is big, big, big, and the king is big. There are four in the domain, and Wang Juyi is one of them. Man's law is based on the earth, the earth is based on the sky, the sky is based on the Tao, and the Tao is natural.

Second, the translation of Four Chapters and Twenty-five Sons;

1, there is a composite thing that existed before the formation of heaven and earth. You can't hear its sound or see its shape. It is silent and empty, independent and eternal, without any external force, cyclical and never exhausted, which can be regarded as the foundation of everything. I don't know its name, but I reluctantly called it "Tao" and then reluctantly named it "Da".

2, it is endless running, running and stretching, stretching and returning to the original. So, there are big, big, big, big people. There are four universes and people live in one of them. Man takes the method of land, the method of land takes the method of heaven, and heaven takes the method of "Tao". Tao is purely natural.

Three. About the author:

1, Lao Zi, surnamed Li Minger, Bo Yang, or Bo Yang, was born at the end of the Spring and Autumn Period, and his date of birth and death is unknown. According to Historical Records and many other ancient books, Laozi was Chen's bitter county in the Spring and Autumn Period.

2. China ancient thinker, philosopher, writer and historian, founder and main representative of Taoist school. In the Tang Dynasty, he was regarded as the ancestor of Li. It is listed as a world cultural celebrity and one of the world's top 100 historical celebrities. ?