The translation movement of Arabs is not only long, but also involves a wide range.
I. Translation of Persian Classics
The Abbas dynasty was deeply influenced by Persians. No matter in life, or in the country's political system and cultural construction, Arabs follow the example of Persians. Persians who converted to Islam and mastered Arabic shoulder the heavy responsibility of translating Persian classics into Arabic, mainly literary works.
Secondly, the translation of Greek classics.
As early as the Hellenistic era, Greeks had spread Greek culture in vast areas of West Asia and North Africa. Until the Arabs came to conquer these areas, there were still many Hellenistic cities, among which Shahpoor, Persian Army, Harlan, Syrian Edesa and Antioch, Alexandria and so on were famous. In the translation movement, Christians of NieStorey School who are proficient in Greek culture have become the backbone of translating Greek classics into Arabic. In the early days of Abbas dynasty, hundreds of translators worked tirelessly to translate almost all the important ancient Greek scientific and philosophical works into Arabic.
Third, the translation of Indian classics
Arabs spread Indian culture to the Arab world by translating Indian classics that have been translated into Persian, or directly translating Indian classics. The influence of Indians on Arabs is reflected in mathematics, astronomy, literature and so on.