Three volumes (upper, middle and lower) were translated and annotated by Zhao Zumo and others. This set of books is very classic, with original text, annotations and translation. In addition, the full translation can choose Strange Tales from a Lonely Studio (all three volumes) published by Zhonghua Book Company. This set of translation is also very good. "* * *" has three volumes, but the vernacular translation is certainly not as vivid as the original.
2. Strange Tales from a Lonely Studio is written in classical Chinese, but it is still relatively easy to read, and the original text is very vivid. It is recommended to read the original text and choose a regular and good publishing house. Such as People's Literature, Shanghai Ancient Books, Yuelu Bookstore and Qilu Bookstore. Although there is no full-text translation, there are notes on difficult words and too crude sentences to help readers understand.
3. If both the original text and the vernacular are available, the choice is very narrow, and such books are not easy to find. I suggest that you buy the original text and the vernacular separately, so that you can compare reading and improve your understanding and reading level of classical Chinese. These books can be bought on Dangdang or JD.COM Mall.