Prajna Paramita Heart Sutra, also known as Mahayana Paramita Heart Sutra, or simply Prajna Heart Sutra, is a concise, profound, comprehensive and extremely important classic in the series of Prajna Sutra, which is recited by Mahayana Buddhists when they become monks and stay at home. At present, the most popular version is Xuanzang's translation. The general idea of the whole passage is "the fundamental way to get rid of secular suffering through broad-minded wisdom." The following is the original phonetic notation and translation of the full text of Heart Sutra compiled by Bian Xiao. Welcome to reading.
Phonetic notation and translation of the full text of Heart Sutra;
This is my favorite.
Bodhisattva perspective. (Translation: Guanyin Bodhisattva)
What I want to say is.
When the thread is as deep as paramita. (Translation: Practice the Heart Sutra in depth)
The same is true of W incarnation.
As you can see, the five aggregates are empty. See the five elements: shape, color, mind, behavior and meaning, all of which are empty.
Dogic K incarnation.
Life is hard. Just put all the suffering aside.
Snow mustard.
Buddhist relics (translation: Bodhisattva said to the student Buddhist relics)
Cybertron.
The color is the same. (Translation: Form does not leave space)
Kong Yiji.
Empty but not different colors. (Translation: Space does not deform)
Seysikson.
Color is empty. So form equals space.
Kong You Cisse.
Empty is color. (Translation: Space equals form)
I don't know what you are talking about.
Do what you want. (Translation: Desire, Thought, Behavior, Thought)
Hello.
This is also the case. (Translation: It's all the same)
Snow mustard.
Buddhist relics (translation: Buddhist relics)
Mr. Xu Zhimo.
It is an empty phase of various laws. All laws are empty.
Bonn Bomier.
Neither life nor death. (Translation: Eternal Life)
I don't know.
Not dirty or unclean. (translation: not dirty)
I don't know.
Neither increase nor decrease. (translation: no increase, no decrease)
What does this mean?
Therefore, there is no color in the air. Therefore, space has no form.
I don't know what you are talking about.
Act without thinking. No lust, no thoughts, no actions, no brains.
You know what?
No eyes, ears, nose, tongue, body and mind. No eyes, ears, nose, tongue, body and mind.
I don't know what you are talking about.
Colorless sound, fragrance and taste touch. There is no such six dust as color, sound, fragrance, taste, touch and law. )
Wu Yuanji.
No eye boundaries. The eyes can't see the boundary.
The world of girl country.
I just don't want to know the world. Until there is no boundary that the mind can feel.
Hmm, I don't know.
Ignorance. There is nothing you can't understand.
Hello, I'm good, hello.
There is no ignorance. There is no incomprehensible ending.
I don't know what to do.
Is to die of old age. (Translation: Until I die of old age)
You know what?
Or die of old age. Old age and death do not communicate with each other.
Wu ·kǔ· incarnation jamido
No pain gathers to destroy the Tao. There is no painful gathering and disillusionment of monasticism.
I don't know.
Without wisdom, there is no gain. (Translation: Don't force it with wisdom)
You know what?
Nothing. So it doesn't matter whether you take it or not.
What does this mean?
Putisa? Province? (Translation: After Bodhisattva Awakens)
Hello, I love you.
As usual, there are many reasons for paramita. (Translation: According to Heart Sutra)
I don't know.
There is nothing wrong with the heart. There is nothing in my heart.
I don't know.
There are no obstacles. (Translation: Because there are no obstacles)
Wu Zetian.
No fear. (Translation: So it's not scary)
What's your name?
Far from dreams. (Translation: Stay away from upside-down dreams)
jij ing nièpán .
Investigate nirvana. (Translation: Reaching the other shore at last)
sān shìzh fó.
Three buddhas. Three Buddhas in past lives.
Hello, I love you.
As usual, there are many reasons for paramita. (Translation: According to Heart Sutra)
dānòu du Luo sān miǎo sān pútí.
Get big money, three benefits and three bodhisattvas. (Translation: three kinds of Buddha fruits: supreme, authentic and enlightened)
Guriburi Blumdu.
So, if you know as much as paramita. (Translation: So Heart Sutra)
You know what?
It's the curse of the great god. (Translation: This is an unpredictable spell)
I'm leaving.
This is Daming's spell. (Translation: This is a spell that radiates divine light)
I don't know.
It's not cursed. (Translation: It is the supreme spell)
What does this mean?
This is the curse of inequality. (translation: it is the highest spell)
kǔ.
You can get rid of a bitter battle. (Translation: Can get rid of all hardships)
zhēn shíbüx .
It's true. (Translation: Not a lie)
Gushubule Bulu Omduzhuowu.
So it's like a paramita spell. (Translation: So Heart Sutra)
What I want to say is.
That is to say, curse. (translation: its spell says)
Giddy giddy.
Uncover the truth. (Translation: Go ahead, go ahead)
Bloogid.
Poirot revealed the truth. (Translation: Go to the other side)
Blusonguid.
The monk Polo revealed the truth. Let's go to the other side.
pütísàpóh .
Bodhisattva is great. (Translation: Make it a positive result)