From the sentence ""The bright moon shines among the pines, and the clear spring rocks flow upward"", we can know what the poet saw? What did you hear?

"The bright moon shines among the pines, and the clear spring flows up the rocks" comes from "Mountain Dwelling in the Dark Autumn" by Wang Wei of the Tang Dynasty.

Meaning: The bright moonlight shines on the pine forest, and the clear spring water flows from the stones. It expresses the poet's praise of nature and his yearning for a better life. Through this poem, we can know that the poet saw the bright moonlight and heard the sound of clear spring water flowing.

The whole poem is as follows:

Dwelling in the mountains in the dark autumn

Wang Wei of the Tang Dynasty

After the new rain in the empty mountains, autumn comes late.

The bright moon shines among the pines, and the clear spring rocks flow upward.

The bamboo noise returns to Huan Nu, and the lotus moves off the fishing boat.

Let the spring fragrance rest at will, and the kings and grandsons can stay.

The explanation of the whole poem is as follows:

The empty mountains are bathed in a new rain. Night falls and the air is cool, as if it has arrived in autumn.

The bright moon shines clear light from the gaps in the pines, and clear spring water flows on the rocks.

The noisy sound in the bamboo forest is thought to be the return of the washer girl, and the swaying of the lotus leaves is thought to be wandering up and down the boat.

You might as well let the fragrance of spring fade away, but the kings and grandsons of the mountains in autumn can stay for a long time.

Words and Sentences

暝(míng): Sunset, it will be dark.

empty mountain: empty, empty mountain wilderness. New: Just now.

The upper stream of Qingquanshi: It is written about the scenery after the rain.

Bamboo noise: There is laughter and noise in the bamboo forest. Noisy: noisy, here refers to the rustling sound of bamboo leaves. Huàn 女: A girl who washes clothes. Huan: Wash clothes.

At will: whatever you want. Chunfang: spring flowers and plants. Rest: dissipate, disappear.

Wangsun: Originally refers to the children of nobles, but later also refers to people who live in seclusion. Stay: live.

Appreciation

This poem is a famous poem about landscapes. It embodies the poet's noble feelings and pursuit of the ideal state in the poetic and picturesque atmosphere.

"After the new rain in the empty mountain, the weather comes later in autumn." The poem clearly mentions Huannu fishing boat. How did the poet say it was an "empty mountain"? It turns out that the lush trees in the mountains cover up the traces of people's activities. As the saying goes, "there are no people in the empty mountain, but you can hear people's voices" ("Lu Chai"). Since this place is inaccessible, "Who would have known someone was coming in the gorge? Looking at Kongyun Mountain in the distance" ("A Journey to Taoyuan"); naturally, no one would have known someone was coming in the mountain. The two words "empty mountain" point out that it is like a paradise in the world. The rain has just begun and everything is new. It is the evening of early autumn. You can imagine how fresh the air is and how wonderful the scenery is.

"The bright moon shines among the pines, and the clear spring flows up the rocks." The sky is already dark, but there is a bright moon in the sky; the fragrance has faded, but there are green pines like a canopy. The mountain spring is clear and clear, gurgling on the rocks, like a white and flawless line, shining in the moonlight, what a quiet, clear and natural beauty! Wang Wei's "Ode to the Four Sages of Ji Shang" once praised the noble sentiments of the two sages, saying that "there are no evil trees in the yin, and the drinking water will clear the source." The poet himself is also such a noble-minded person. He once said: "I would rather rest in the wild woods and drink from the streams than sit on the beams and meet the princes on the rugged road." ("Xian Shi Xing Gong") Under this month, there are green pines and clear springs on the rocks. , isn’t it the ideal state he pursues? These two sentences describe a picturesque scene, casually and effortlessly. Such touching and natural descriptions of scenery have reached a level of artistic proficiency that is beyond the reach of ordinary people. "The noise of the bamboo returns to Huan Nu, and the lotus moves off the fishing boat." There were bursts of singing and laughter in the bamboo forest. It was some innocent girls returning from washing clothes and laughing; the slim lotus leaves were draped on both sides. Minutes, overturning countless pearl-like crystal water drops, it was the fishing boat going down the river that broke through the tranquility of the moonlight in the lotus pond. Under the green pines and the bright moon, among the green bamboos and green lotuses, there lived a group of carefree, hard-working and kind-hearted people. This pure and beautiful picture of life reflects the poet's ideal of living a quiet and simple life, and at the same time, it also reflects his disgust for the dirty officialdom. These two sentences are written very skillfully, and the pen does not reveal any trace, making people unaware of their skill.

The poet first wrote "bamboo noise" and "lotus moving", because Huan Nu was hidden in the bamboo forest, and the fishing boat was covered by lotus leaves. At first, he did not see it. When he heard the noise of the bamboo forest and saw the lotus leaves, he discovered Huan Nu and the lotus leaves. Boat. Writing this way is more true and poetic.

The two middle couplets of the poem both describe scenery, but each has its own emphasis. The chin couplet focuses on describing objects, and the fragrant things are used to clarify the ambition; the neck couplet focuses on people, and the people are harmonious and political. At the same time, the two complement each other. Spring water, green pines, green bamboos, and green lotus can be said to be the portrayal of the poet's noble sentiments and the environment for the poet's ideal state.

Since the poet is so noble, and he has found a satisfactory paradise in the seemingly "empty mountain", he can't help but say: "Let the spring fragrance rest at will, and the kings and grandchildren can stay!" Originally! , "Chu Ci: Recruiting Hermits" said: "When Wang Sunxi returns, he cannot stay in the mountains for long!" The poet's experience is exactly the opposite. He feels that "in the mountains" is better than "in the court", clean and simple, and can stay away from officialdom and keep clean, so he Decided to go into seclusion.

An important artistic technique of this poem is to use natural beauty to express the poet's personality beauty and the beauty of an ideal society. On the surface, this poem only uses the method of "fu" to model mountains and rivers, and to describe the scenery in detail and touchingly. In fact, the whole poem is a metaphor. The poet expresses his aspirations through the description of the landscape, which is rich in meaning and thought-provoking.

About the author

Wang Wei (701-761, some say 699-761), courtesy name Mojie, Han nationality, was born in Puzhou, Hedong (now Yuncheng, Shanxi). Born in Qi County, Shanxi Province, he was a poet of the Tang Dynasty and was known as the "Buddha of Poetry". Su Shi commented on him: "When you taste Mojie's poems, there are paintings in the poems; when you look at Mojie's paintings, there are poems in the paintings." In the ninth year of Kaiyuan (721), he was promoted to Jinshi, Tai Lecheng. Wang Wei is a representative poet of the prosperous Tang Dynasty. He has more than 400 poems in existence today. His important poems include "Lovesickness" and "Dwelling in the Mountains in the Twilight of Autumn". Wang Wei was proficient in Buddhism and was greatly influenced by Zen Buddhism. There is a Buddhist "Vimalakīrti Sutra", which is the origin of Wang Wei's name. Wang Wei is famous for his poetry, calligraphy and painting. He is very versatile and proficient in music. Together with Meng Haoran, they are collectively known as "Wang Meng".