Which poem is a piece of ice heart in a jade pot?

"A heart of ice is in a jade pot" is a famous line in the poem "Farewell to Xin Jian in the Furong Tower" by Changling of the Tang Dynasty. Meaning: Please tell them that I still have a heart of ice, packed in a pure white jade pot. Ice in a jade pot is a metaphor for people's integrity.

Original text:

I entered Wu at night in the cold rain, and I saw off my guests in Chushangu in the morning.

When relatives and friends in Luoyang ask each other, their hearts are filled with ice in a jade pot.

Translation:

Last night, the autumn rain fell continuously on the river and sky in Wudi.

This morning, I saw off guests at Furong Tower and faced the lonely Chu Mountain.

If relatives and friends in Luoyang ask about my current situation,

please tell them that I am still ice-cold, in a pure white jade pot.

Extended information:

Usage

"A heart of ice is in a jade pot" is a famous line from Tang poetry that is well-known in China. Former South Korean President Park Geun-hye who visited China received a scholarship Feng Youlan inscribed the calligraphy of this poem. This poem also conveys the Chinese people's affection for the Korean president. "This is Mr. Feng Youlan's calligraphy handwriting, written when he was 89 years old.

The last line of this poem, "A heart of ice is in a jade pot", is often used to describe a person's noble character. After Park Geun-hye’s speech at Tsinghua University, Chen Lai, dean of the Institute of Chinese Studies at Tsinghua University, presented a piece of calligraphy to Park Geun-hye. Park Geun-hye, wearing a purple suit, walked into the lecture hall of the main building of Tsinghua University, and about 500 teachers and students in the audience gave her warm applause.

Baidu Encyclopedia-A Heart of Ice in a Jade Pot